No.2ベストアンサー
- 回答日時:
warnehmenではなくてwahrnehmenです。
もしhが抜けていたら印刷ミスか何かです。wahrnehmenは、感覚的に知覚する、気づく、という意味のほかに、チャンスや有利なことを捉える、利用する、という意味、さらに、期限などを守る、その場に居合わせる、などの意味もあります。これらの意味は独和辞典にも出てはいますが、細かい用法などはDudenなどの独独辞典の方がよくわかります。einen Termin wahrnehmenは、特に法律用語として「期限を守る、その場に居合わせる」という意味になります。
Dudenの用例
(besonders Rechtssprache) einen Termin wahrnehmen (bei etwas anwesend sein)
Terminは「期限」「期日」のほか、裁判の「公判」の意味にもなりますので、「Nachdem er zu einem Termin, den er warhnehmen wollte, nicht erschienen war.」という文は、「彼が、出席するつもりだった公判期日に姿を見せなかったあと」という意味になります。似たような用法として、eine Frist wahrnehmen=「期限を守る」、あるいはeine Aufgabe wahrnehmen=「任務を負う、引き受ける」のようなものもあります。
この回答へのお礼
お礼日時:2016/03/01 12:28
「h」が抜けていたんですね…。
ネット新聞の記事だったので、まさか「h」が向けているとは思いもしませんでした。
大変助かりました。どうもありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 フランス語文章の構造 1 2022/09/19 19:14
- 英語 自動詞のhopeについて 5 2023/03/12 02:34
- TOEFL・TOEIC・英語検定 even when ってどういう意味ですか? 2 2022/06/09 16:19
- 日本語 相手からのメールの意味が分かりません。 2 2022/11/18 04:34
- 英語 quite に「本当に」の意味ありますか 5 2022/05/08 19:48
- TOEFL・TOEIC・英語検定 紙の辞書とネットの辞書、どちらが正しいですか? 2 2022/11/13 12:12
- Google 翻訳 画像のミャンマー語の意味を教えて頂ければ幸いです。 ミャンマーの方とMessengerしていましたが 1 2023/07/14 10:38
- 英語 英語の記事で意味が取りきれません。助けてください 4 2023/07/20 08:00
- TOEFL・TOEIC・英語検定 教本と辞書で意味が違いますか? 1 2022/11/18 11:54
- 英語 「for a long time」と「for long time」の違いについて 3 2023/01/24 15:59
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
バッドニュースファースト(フ...
-
暗黙の前提
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
英会話ペラペラの方に質問です...
-
送り状の説明がわかりません
-
Chance to Chance of の意味の...
-
no subject って?
-
転記することとコピペすること...
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
コンビナーって
-
「末日限り」の意味
-
(2)の虚数を使ったシグマの和の...
-
中国ではニンテンドー64も禁止...
-
略文字 w/n の意味
-
ターミネーターのセリフです。 ...
-
Circle of lifeってどう言う意...
-
ナイスガイとはどういう意味で...
-
shineの過去形
-
Ledgerの意味を教えてください
-
"Try not"と"Don't try"の違い...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
バッドニュースファースト(フ...
-
暗黙の前提
-
コンビナーって
-
Chance to Chance of の意味の...
-
partとportionの違い
-
送り状の説明がわかりません
-
転記することとコピペすること...
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
looking forとlook for
-
海外の取引で「PI No」を求めら...
-
what the fuck man? これってど...
-
no subject って?
-
この四角で囲ったcould ever be...
-
Dead or Die とはどーゆー意味...
-
tailって下ネタのような意味が...
-
訳を教えて下さい
-
Circle of lifeってどう言う意...
-
んー? とはどういう意味ですか...
-
We're now in Merlion Park. (...
おすすめ情報