電子書籍の厳選無料作品が豊富!

- Isabelle, vous avez signalé dans votre C.V. que vous pratiquiez régulièrement la natation. Que pensez-vous que cela puisse vous apporter dans votre profession ?
- Pour moi, c'est très important parce que je me sens bien dans mon corps quand je nage régulièrement. Et puis, c'est très utile pour mon métier d'hôtesse, ça me détend, ça me rend plus disponible pour les autres.
- Mais, vous dites que vous l'avez pratiquée en compétition, c'est ça ?
- Oui, mais j'ai abandonné parce que ça me prenait trop de temps. Cela entraînait des contraintes pas très compatibles avec un emploi.

上記フランス語の和訳をお願いします。

A 回答 (1件)

「イザベル、履歴書に定期的に泳いでいると書いてありましたが、それと仕事にはどういう関係があると思いますか。


「私にとってはとても大事なことです。定期的に泳ぐことで体調もいいですから。それに、CA(案内係、コンパニオン)の仕事にもとても有益なんです。リラックスできて、もっと他人のお役に立てますから。」
「でも、競技にも出ていたんですよね」
「ええ、でも、やめてしまいました。時間を取り過ぎるので。仕事にも支障が出ていたんです」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

出かけていてお礼を言うのが遅くなりました。ありがとうございました。

お礼日時:2016/05/21 22:34

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!