dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

売り上げ目標の話の中で、Deep Dive という言葉
が出できたのですが、これはつぎのどちらの意味
なんでしょう?
1)限界に挑戦するという感じで、がんばろうという意味あい?
2)深く沈みこんで、立ち直れない状態

A 回答 (3件)

Gです。

こんにちは、Unitamuさん!

私なりに説明させてもらいますね。

Deep diveとは急降下、下落、極端な短期間での落ち込みの意味なんですね。落ちちゃうフィーリングがこもっているんですね.でも飛込みとは関係ないんですね.

Sales took a deep dive in June resulting in Q1 targets failing to achieve targets.

こんな事を言われたら嫌ですね。最悪なんですね。

それでは、その逆はどう言う言い方をするかなんですが、それは下の通りなんですね.

Steep climb

急上昇の個とですね.飛行機と同じなんですね。

Sharp climbも使えますね.

仕事だけじゃなくてたとえば人の高感度の変移にももちろん使えるわけなんですね.

His popularity took a nose dive.

鼻から落ちる急降下はnose diveと言う面白い表現があるんですね。

これでいいでしょうか。分からない点があれば補足質問してください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧な解説ありがとうございます。よくわかりました。

お礼日時:2004/07/28 01:26

売上に限らず、何か折れ線グラフのようなものがあって、値(この場合は売上でしょうね)が急減している様を示す言葉だったと思います。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

下がっている状況をさすんですね。さんくすです。

お礼日時:2004/07/28 01:25

こんにちは


deep dive → 深く落ち込んだ → (売り上げが)激減した(急落した)ということではないでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2004/07/28 01:24

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!