電子書籍の厳選無料作品が豊富!

日本語を勉強中、よろしくお願いします
いつもお世話になっております、以下の文の間違いところを直していただけないでしょうか


田中先生、前回の往復航空券を私にご提出ください、明日、私は財務課へ行ってあげ、実費を支給されたら、すぐお渡しいたします。

以上 よろしくお願いします

A 回答 (4件)

 これは会話形式ですよね。

自然な形だと、以下の通りです。

>田中先生、前回の往復航空券を私にご提出ください、

→田中先生、前回の往復航空券のカラをいただけませんか。
(または)
→田中先生、前回使用された往復航空券をいただけませんか。



>>明日、私は財務課へ行ってあげ、実費を支給されたら、すぐお渡しいたします。

→明日財務課に行き、旅費を受け取り次第、すぐにお渡しいたします。

(注意1)「実費を支給されたら」というのは仮定のように聞こえます。もらえない可能性もあるように聞こえるので、ちょっと不自然かも。

(注意2)会話形式の時には、敬語で人称を区別するので、あまり「私が」とか「あなたが」という人称をつけるとくどい感じがします。「私は総務課にいって」というのは余計です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のお返事どうもありがとうございました

お礼日時:2004/08/23 22:30

》田中先生、前回の往復航空券を私にご提出ください、明日、私は財務課へ行ってあげ、実費を支給されたら、すぐお渡しいたします。



田中先生、前回の往復航空券を私にお渡しください。
明日、私は財務課へ行き、(航空券と引き替えに)実費が支給されたら、すぐお渡しいたします。

・2文ですから、「。」を用いて分割してください。(改行しなくてもよい)
・「先生」と「私」の上下関係がはっきりしていますから、「ご提出」は不適切です。「提出」は公の機関、または行為者より目上の者に対して行う時に用います。
・この場合の行為は、「私」の当然の仕事ですから、それにわざわざ「あげ」を付けるのは無礼です。
・「すぐお渡しいたします。」の目的語は何ですか。往復航空券か実費か不明瞭ですから、(航空券と引き替えに)を付加するほうが誤解されなくてよろしい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のお返事どうもありがとうございました

お礼日時:2004/08/23 22:30

No.1のかたので殆どよいと思いますが。



私にご提出ください。⇒私にお渡しください。でもよい。
以下の文の間違いところを⇒間違っているところを
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のお返事どうもありがとうございました

お礼日時:2004/08/23 22:38

>>私は財務課へ行ってあげ、実費を支給されたら



ここが変ですね
相手は先生なのですから
行ってあげる というのは失礼に当たります

私が財務課に申請を出しておきますので
実費が支給されしだい、先生にお支払いしたいと
思います。

のような表現にしたほうがいいですよ
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のお返事どうもありがとうございました

お礼日時:2004/08/23 22:37

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!