アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

海外の方にファンレターを送りたいんですが英語がわからないので翻訳お願いしたいですm(__)m

↓↓
はじめまして!
私は貴方の日本のファンです
私は貴方のmusical.lyを始め見た時からファンで
いつもYouTubeやmusical.ly楽しく見ています
素敵な動画を投稿してくれてありがとう!
日本でも貴方の事を広めたくて友達に広めています
みんな素敵だね!って言ってくれます
いつもいいねを押してくれたりdmを返してくれてありがとう 貴方からの通知が来るたび幸せな気持ちになります
これからもお身体に気を付けて頑張ってください
日本からずっと応援しています
いつか会えることを願っています

これを翻訳お願いします!!
また付け足したほうがいい文等あったら教えてください!

A 回答 (1件)

Nice to meet you!


I am your Japanese fan
I am a fan from when I first saw your musical.ly
I'm always fun watching YouTube and musical.ly
Thank you for posting a nice video!
I also spread it to my friends to spread you in Japan
Everyone is nice! I will say
Thank you for always pushing me nice or returning dm Thank you I will be happy every time a notification from you comes
Please take good care of yourself and keep on your best from now on
I support you from Japan all the time
I hope to see you one day.
    • good
    • 1
この回答へのお礼

助かりました

本当にありがとうございます!!
助かりました(;_;)!!!!

お礼日時:2017/06/04 20:38

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!