アレルギー対策、自宅でできる効果的な方法とは?

漢字の止の語源は足で進むという意味があると言っていたが、進むという漢字も進む意味がある。

漢字の止まるも進むで、進むも進んで、昔の人は止まるという意味の漢字は無かったんでしょうか?

武士の武の語源を戈に止まると書いて、戦いを無くすのが武士だと言ったら、違う。

戈を止は戈を進めるという意味だと指摘が入ったので質問です。

指摘が間違ってませんか?

A 回答 (2件)

いえ。

指摘は間違っていません。
そもそも「止」は「一本線上のあしあと(趾)」「立ち止まった状態」を意味するのですが、転じて、「あしあとを残す」すなわち「進む」という意味合いをも持つようになったからです。

たとえば、「祉」。「礻」は「神にいけにえを捧げるための台」を意味するので、本来は「いけにえを捧げるために立ち止まった状態・行為」のことです。
しかし、その行為そのものが「幸せが進むように」という願いから行なわれるものだったので、転じて「幸せを追い求める・幸せに向かって進む」という意味合いとなり、「福祉」という言葉も生まれました。

一方、「進」。
こちらは「辶(辵)」が「十字路上で立ち止まっている状態」をあらわします。もともとの甲骨文字の中に、「止」が含まれています。
「隹」は鳥の象形です。
つまり、「進」も「立ち止まっている状態」を意味したものの、転じて、「十字路から先に向かう」すなわち「進む」という意味合いを持つようになりました。

ということは、「昔は「立ち止まった状態(止)」のままでい続けることを善しとはせず、次の段階(進む)を常に意識していた」ということが言えてくるのではないかと思います。

「武」は「戈(矛)」を「止」める、という意味であることから、一見「戦いを止める(なくす)」といった解釈ができそうですが、実は、上で記したように「止」が「進」という意味合いを持つので、「矛をふりかざして、勇壮に歩く(勇壮に進む)」という意になります。
結局、指摘されたことそのもの、というわけですね。間違ってはいなかったわけです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます

お礼日時:2017/06/18 12:29

>止の語源は足で進むという意味があるがあると言っていた



誰が?(語源辞典?)
https://okjiten.jp/kanji215.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます

お礼日時:2017/06/18 12:30

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q私の実家は1981年前に建てられています。 調べた所1981年前の建物は今の耐震基準に満たしていない

私の実家は1981年前に建てられています。
調べた所1981年前の建物は今の耐震基準に満たしていない為、自治体から助成金が出るみたいなのですが、
自治体によっても異なると思いますがどれ位の金額出して頂けるのでしょうか?
ちなみに住んでる所は青森県です。
宜しくお願い致します。

Aベストアンサー


補助対象経費及び補助金の額
補助金の交付の対象となる経費は、耐震改修工事又は建替え工事に要する費用とし、設計費、工事監理費及び耐震改修審査委員会審査手数料等を含むものとします。
補助金の額:補助対象経費の23.0%以内かつ822,000円以内

https://www.city.aomori.aomori.jp/kenchiku-shido/kurashi-guide/sumai/kentiku/jishintaisaku/documents/bosyuannai-kaisyu.pdf

Q高校現代文、「山月記」についての質問です。 今日の授業で先生から問題が出されたのですが、どうも難しく

高校現代文、「山月記」についての質問です。
今日の授業で先生から問題が出されたのですが、どうも難しくて分かりません。模範解答ではなく主観で全然構いませんので、回答の方宜しくお願い致します。

①「〜しのび泣きかと思われるかすかな声が時々漏れるばかりである。ややあって、低い声が答えた。」

Q. 「ややあって」の時の李徴の気持ちを答えよ。

②「少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映してみると、すでに虎となっていた。」

Q. 「すでに虎となっていた」まで、李徴はどのように考えたか整理せよ。(正直問題の意味が分からないので答えなくても構いません。)

③「〜全く何事も我々にはわからぬ。理由もわからずに押しつけられたものをおとなしく受け取って、理由もわからずに生きてゆくのが、我々生き物のさだめだ。」

Q. 「理由もわからずに押しつけられたものをおとなしく受け取って、理由もわからずに生きてゆくのが、我々生き物のさだめだ。」とはどういう気持ちか。

それぞれ字数制限は有りませんので、ご自由に回答して下さって結構です。

Aベストアンサー

②は、「整理せよ」ということだから、文章中に書かれている李徴の気持ちを順を追って書けばいいのです。
③は、「どういう気持ちか」という問題なので、たとえば乱暴なやり方だけど、「喜怒哀楽」のどれに当てはまるかなーと考え、次に自分は何でそう考えたのかなーって根拠を探してみたら、どう?

Qメキシコの人に、英語とヨーロッパのスペイン語はどちらが伝わりやすいか

現在、開発したアプリケーションを各言語にローカライズをしています。

ヨーロッパで使われるスペイン語には既に翻訳済みなのですが、これはスペイン語が公用語のメキシコの人にも伝わるものなのでしょうか。

公用語とは言え、ヨーロッパで使われるものとはだいぶ違うと聞きますので、英語のほうがむしろ分かりやすい、ということにならないだろうかと悩んでいます。

(同じ理由でブラジルの人にヨーロッパのポルトガル語を提示するのはどうなのか、という疑問もあります)

Aベストアンサー

メキシコ人でもスペインのスペイン語も、少し慣れると大概は通じます。スペイン人がメキシコでは、俺らのスペイン語のほうが正しいとプライドが高いので、通じにくいです。
また、メキシコ・スペイン語といっても、中央高原地帯、北部、海岸地帯で、抑揚が全く違い、かなり違いがあります。

メキシコでは、英語は、学歴、生活環境に関係なく、ほぼ完全に通じるか、まったく通じないかの両極端です。

Q漢字の読み方と意味を教えてください。 今、小説を読んでいます。主人公の盲目の少女にひどいことを言った

漢字の読み方と意味を教えてください。


今、小説を読んでいます。主人公の盲目の少女にひどいことを言ったり暴力を奮ってくる召使がいました。ある日召使が、少女のした些細な失敗で少女に暴力を振るいました。すると少女は「厭だ!」と叫びました。

厭、とはどのような意味で、この場合なんと読むのですか?

Aベストアンサー

いや
と読みます。
この 厭 の意味は、あきあきしたとかかな。
その文章だとそのまんまの意味。

Q冗談でふざけて頼んだことをしたらお金払うとかいってもいったことになるんでしょうか?

口にしたらお金を払わないとだめなんですかね?
ちなみに元彼に言いましたが元彼は私が冗談だって気づいてます
それやのに口にしたことを全部やってきました
これは私が法律違反ですか?
本人がわかってないのにやっていいんですか?

Aベストアンサー

冗談で言う場合など、その気がないことを約束したりすることを心裡留保と言います。
人の内心は確かめようがないので、一般社会で「あれは冗談のつもりだった。」が通用するとすれば、その言葉を信じた人が大変な損をしたりします。

そこで、冗談で言った内容を信じた人を守るべきだという考えが出てきます。本人が冗談のつもりでも、言ったことは法律上有効なものとして取り扱えば、その言葉を信じた相手方は損をせず、守られることになります。

日本の民法では、真意でないことを知りつつ意思表示をした場合でも、それは有効となります(93条)。

ただし、相手が、真意、つまり冗談であることを知っていた場合や、普通の感覚で注意していれば、冗談であることは分かったはずという場合は、それを信じた人を別に守らなくてもいいよねとなるので無効となります(93条但書)。

今回のケースでは、彼は冗談だと気づいていたので、お金を払うとあなたが言ったことは無効です。
「冗談やって気づいてやったんやろ?お金なんて払わへんで。」で大丈夫です。

Q何語かわかりません。

vetepollloconch hat madre

何語でどんな意味でしょうか?よろしくお願いします。

Aベストアンサー

綴が少し違うのではないでしょうか。

怒りに任せて書かれた言葉であるならミススペルはよくあることですし
それが差別的な言葉であればNGワードで自動的に検閲される場所もありますので、
単語同士をずらしてみたりすることはよくあることです。

ということで私なりに正しい綴りを推測すると Vete Pollo Conchatumadre で、スペイン語による侮蔑語(スラング)になります。

Vete=英語でGoですが、文脈では離れろ、どっかへ行け
Pollo=英語でChickenですが、文脈では不法移民のメキシコ人め
Conchatumadre=英語ではmotherfuckerと同様、文脈では(母親のあそこのような)この腐れ野郎

トラ★プ氏がついつい言ってしまいそうな言葉ですね…
間違っていたら申し訳ありませんが、スペイン語の分かる方で訂正をお願いします。

Q中村元氏が20年かけて書いた仏教大辞典の原稿を、出版社が事故で無くしてしまったのは有名ですが、その出

中村元氏が20年かけて書いた仏教大辞典の原稿を、出版社が事故で無くしてしまったのは有名ですが、その出版社の名前と事故の詳細を教えてください。

Aベストアンサー

こんにちは。

初耳の出来事ですが、グーグル検索で直ぐに見つかりましたよ。
こちらのサイトをお読みください。
http://blog.goo.ne.jp/inemotoyama/e/26c1a9ad74f5d64d134dfa1e86b9c746

ではでは。

Qこれなんてゆー意味ですか?

きになるんですがわかる方いますか?

Aベストアンサー

親愛なるリンちゃんのために。

Q国語 十二支

五行 十二支→60歳で●赤
●わかる人いらっしゃいますか

Aベストアンサー

●赤というのはよく分かりませんが、60歳で十干十二支が一周して生まれた年のものに戻り、もう一度生まれる=赤子になるということから、赤いチャンチャンコを贈るという風習はありますね。

Q回答お願いします!!

回答お願いします!!

Aベストアンサー

バージョンは1.15ですか?


人気Q&Aランキング

おすすめ情報