日本語を勉強中の中国人です。「品種」と「品目」がどのように違うのか、日本の方が普段使用時にどのように使い分けるのか、教えていただけませんか。

また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願い致します。

A 回答 (3件)

むずかしい質問ですね。

最初に注意すべき点は、1.「品種」も「品目」も、日本人が家族や友人と話すとき使うような言葉ではなく、どちらかといえば営業や仕事の上で使う言葉だということ 2.「品種」と「品目」は、形の上では似ているけれども、性質の違う言葉で、同義語でも類義語でもないこと の2点です。

まず「品種」ですが、これは、あるグループに属するものを、性質や特徴にしたがって分類するときに使われる言葉の一つです。
こうした言葉で最も一般的な単語は「種類」です。「種類」という言葉は、生物でも無生物でも、形のない抽象的なものでも、何にでも使うことができます。たとえば「動物の種類」「衣服の種類」「スポーツの種類」etc.
ところが、「品種」という言葉は、原則として(1)生物または生物から生み出されるものであって(2)商品として取引される可能性があるもの についてのみ用いられます。具体的に言えば、家畜や農産物などです。
たとえば ○ブドウの品種 ○鶏の品種 といったふうに用いられます。しかし
☓害虫の品種 →○害虫の種類(害虫は商品にはならないため) ☓テレビの品種→○テレビの種類 ○テレビの機種(テレビは商品だが、生物ではなく機械であるため)☓ 会社の品種→○会社の種類(株式会社、有限会社など) ○会社の業種(商社、鉄鋼業など)
生物でなくとも、○ワインの品種 ○牛肉の品種 という表現は可能ですが、これらは工業製品ではなく、農産物、畜産物とみなされるからでしょう。

次に「品目」ですが、これは、グループに属するものを性質や特徴にしたがって分類するときに使われる言葉ではありません。
ですから、「品種」という言葉を「品目」で置き換えることはできません。
☓ブドウの品目 ☓鶏の品目 etc.

「品目」という言葉は、あるリスト、一覧表の存在を前提にしています。
たとえば ○輸出禁止品目 → 「輸出禁止品リスト」といったものの存在を前提
○一日に30品目の食品を食べよう → 「食品栄養成分表」といったものの存在を前提

つまり何らかの目的のために作成された表があるとき、そのリストに記載されている個々の項目が「品目」です。ですから「品目」と比較すべき言葉は、「品種」ではなく「項目」です。
「品目」と「項目」の違いについて説明しますと、「項目」は一般的な言葉で、書類等に記載されている事項ならば何でも「項目」と呼ぶことができます。
たとえば ○「この表には、住所と電話番号という項目がある。」ということができます。
しかし「品目」という言葉は、「品種」と同様に、商品となりうるものにしか使えません。
☓ この表には、住所と電話番号という品目がある。

「品目」という言葉がよく使われるのは、上に例を挙げたように、法律や協定にかかわる場面と、食品や栄養にかかわる場面です。

日本語の学習者としては、「種類」や「項目」といった一般的な言葉を使いこなせれば十分で、品種や品目については、深入りする必要はないと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご丁寧に説明していただき誠にありがとうございます。おかげさまで、よく理解できました。大変助かりました。心から感謝いたします。

お礼日時:2017/06/20 13:16

「品」は共有していますよね。

種とか目とかは生物分類階級、またはその応用です。普段使いでも、多少は大分類・その下の小分類という感覚で使い分けていますが、概念は人により食い違ったり、逆さまになったりして混乱しているようです。ちなみに「種」は最下層です。

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%9A%8E%E7%B4%9A_(%E7%94%9F%E7%89%A9%E5%AD%A6)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速ご回答いただきありがとうございます。大変参考になりました。

お礼日時:2017/06/20 13:10

品目、


手近かな食材を例に挙げましょうか、
大根・人参・葱、大まかにこれ等が品目、

品種、
例えば大根の中で「練馬大根」や「桜島大根」との名称が付けられてるのが品種です、
葱にも有りますね、関東なら「大仁田葱」や関西なら「九条葱」など、
名称が違うと一応品種も違うとの区分けです、

此れは回答者の感覚なんで、其れは違うとの回答も有るかも知れません、

質問文、
文脈・文言共に正確です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。大変参考になりました。

お礼日時:2017/06/20 13:06

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

関連するQ&A

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q次の問題の回答は「3」ですが、どうしてその回答が導き出されるのでしょうか。

問題の出典は、「1日10分で脳が若返り! ボケない人になるドリル」(児玉光雄・著)です。

Aベストアンサー

#7です。

>しかし、「これを・・・に基づいて積み重ねる。その後、・・・」がすんなりとは理解できません。
別の説明をするとしたらどうなるでしょうか。

たしかに、蛇足でしたね。
ピラミッドの形にこだわりすぎました。
法則としては、

「一段跳びの垂直線上には同じ数字が来る」

だけで十分と思いなおしました。

Q漢字について 「酒」という字についてなのですが 字の流れ的に「せ」と読む事はルール的に出来るのでしょ

漢字について


「酒」という字についてなのですが
字の流れ的に「せ」と読む事はルール的に出来るのでしょうか。
漢字について詳しい方、ご回答お願いします。

Aベストアンサー

《音訓》シュ・さか・さけ
《名乗り》さか・さけ・み

せ・・ではなく み  ならよさげみたいです。

Qあなたは、次の文章の最後の2行を理解できますか。

親友の友里にハッパをかけられても、美咲は自ら良彦を誘おうとはしなかった。彼の方から「また逢いたい」と言って来るのを待っていた。
 
しかし、良彦から届く手紙には、ただキャンパスでの出来事やアルバイトの苦労話など、日常のありふれた話ばかりで、肝心な美咲に対する誘いの言葉は一行も見当たらなかった。
 
――やっぱり、私のこと彼女にしたいと思っていないのかな? ただの文通相手どまりなのかしら? 大学に可愛い彼女がいるのかも。
 
美咲はそんな思いのまま、手紙には自分の率直な気持ちを告白出来ずにいた。そして良彦からの手紙の内容に対する返事ばかりで、我ながらありきたりの、変わり映えしない手紙を書き送っているのが情けなかった。
 
ある程度の期待に胸を膨らませ、彼との交際もその一つであった。楽しく夢のある筈の東京での生活は、毎日が虚しく過ぎて行った。

(補足)これは、「最後の手紙」(鶴巻香水・著 / 日本文学館・発行)の一節です。

Aベストアンサー

ある程度の期待に胸を膨らませ、彼との交際もその一つであった。楽しく夢のある筈の東京での生活は、毎日が虚しく過ぎて行った。

ここが不自然なのは、「期待に胸を膨らませ」るのは本来楽しいことであるのに、何の説明もなく「毎日が虚しく過ぎて行った」という文が続いているから。
意図は判然としませんが、おそらく次のようなことを言いたかったのではないかという気はしますね。

彼との交際に、わずかばかりの望みをつなぎながらも、東京での生活は、期待していたほどの夢も楽しみも見出せないまま、毎日が虚しく過ぎて行った。

Q普通じゃない読み方の感じ

「浴衣」ゆかた、「刺青」いれずみ、など
日常生活に溶け込んでいる、
標準的な音読みとは違う読み方をする、漢字を教えてください。

溶け込んでいいれば、「北京」ぺきん、など、地名など、幅広く歓迎します。
よろしくご教示ください。

Aベストアンサー

煙草(たばこ)、麦酒(ビール)、明日(あした、あす)、今日(きょう)、明後日(あさって)、
玄人(くろうと)、素人(しろうと)、一日(ついたち)、二日(ふつか)、大晦日(おおみそか)、師走(しわす)、二十歳(はたち)、今年(ことし)、一昨年(おととし)、今朝(けさ)、
七夕(たなばた)、一寸(ちょっと)、下手(へた)、大人(おとな)、従弟・従妹・従兄弟(いとこ)、女将(おかみ)、梅雨(つゆ)、山車(だし)、出汁(だし)、雪崩(なだれ)、紅葉(もみじ)、百合(ゆり)、海老(えび)、心太(ところてん)、小豆(あずき)、竹刀(しない)etc.

いっぱいありますよ、、俺もヒマだなww

Q「雰囲気」 みなさんこの字をなんと読みますか?

「雰囲気」
みなさんこの字をなんと読みますか?

Aベストアンサー

ふんいきですが、こういう話もあるみたいですね。

http://www.tv-asahi.co.jp/announcer/nihongo/labo/lab_016/body.html

Q「敬語、もうやめたら」と思った瞬間。

先日、スーパーでのことです。
背後のカウンターで、商品について尋ねたお客に店員さん、
「担当の者がいらっしゃいますので、しばらくお待ちください」

お客さんは年配の方、一瞬怪訝な顔をして聞き返したのは、聞き取れなかったからではない、と思います。
「者」と「いらっしゃる」という聞きなれない組み合わせに戸惑ったのだと思います。
が、店員さん、もう一度、声を張り上げて「担当の者がいらっしゃいますので、・・・」

テレビで、父親が経営していた葬儀社を自分が継いだということを説明するのに、
「私が父親の跡を継いで、葬儀社をさせていただいています。」

誰に対して「させていただいています」と言ってるのか、私にはわかりませんでした。
社員とか、株主総会でのあいさつならば、「(未熟者ではございますが、私が社長を)させていただいています」と言ってもいいでしょうが、テレビで自分の職業を紹介するのには、誰に対しての敬語?と思いました。

なんか、もうここまでワケも解らずに「いらっしゃる」とか「させていただいて」とか使うなら、いっそもう、敬語なんか廃止してしまっていいんじゃないか、
その方が日本語が崩れないですむんじゃないか、と思ってしまいました。

極論とは思いますが、
すでに学校の「国語の時間」に真っ当な敬語を学習させるのはムリになってしまっていて、バイトとかで「簡単便利な速習敬語」を覚えた結果が、この「混乱敬語」ではないでしょうか。

「もう、敬語、使わなくていいよ」と言いたくなりました。
ダメでしょうか?
敬語は日本語の伝統文化、なんとしても守るべきでしょうか?

でも、いったいどうやって守れるのでしょう、なんかもう絶望的気分になってしまいました。

先日、スーパーでのことです。
背後のカウンターで、商品について尋ねたお客に店員さん、
「担当の者がいらっしゃいますので、しばらくお待ちください」

お客さんは年配の方、一瞬怪訝な顔をして聞き返したのは、聞き取れなかったからではない、と思います。
「者」と「いらっしゃる」という聞きなれない組み合わせに戸惑ったのだと思います。
が、店員さん、もう一度、声を張り上げて「担当の者がいらっしゃいますので、・・・」

テレビで、父親が経営していた葬儀社を自分が継いだということを説明す...続きを読む

Aベストアンサー

>なんかもう絶望的気分になってしまいました。
 無理もありません。敬語を使い慣れている人と、そうでない人との格差が大きすぎますね。
 No.6の方があげられた「携帯電話の電源はお切りして下さい」は、「して」を取れば通用するわけです。こういう場面で「お切りする」という謙譲語を使う人が増えていると、「敬語」(講談社学術文庫)の著者、菊地康人氏は警告されています。

Q日本のテレビ番組でなぜ旅のものが多いでしょうか

日本語を勉強中の中国人です。日本のテレビ番組を見て、一つ気づいたことがあります。日本の番組では、旅に関するものが非常に多いことです。自然の観光、どこかの美味しい食べ物のお店の探検、地元の町の散歩などの内容は中国のと比べて、圧倒的に多いです。日本のテレビ番組の中にも非常に比率が高いような気がします。チャンネルを少し変えたら、いつもそういう番組にヒットできます。そこで、一つ質問がございまして、なぜそういう番組が多いでしょうか。ご存知でしたら、ぜひ教えてください。

また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

旅行や食べ物の番組は人気があります。
つまり視聴率が見込めるということです。
また、ホテルなどはタイアップで予算がかからないということ。
スタジオでお金をかけてセットを用意するより安く作れます。
ロケということでスタッフも最少人数で済みますから、
安くて比較的簡単に番組が作れるということが原因だと思います。

Q「一週間おき」とは?

♪三日おくれの便りをのせて♪の「三日おくれ」は、例えば6月15日に乗せる予定だったものを6月18日に「のせて船が行く行く波浮港」だと思うのです。
さて、15日、18日、21日、…の表現の仕方ですが、
これは「3日ごと(毎)」ですよね?
別の言い方に「お(置)き」があるけど、「2日おき」か「3日おき」の何れが正しい表現ですか?私自身は「2日おき」が正しいと思っています。
つまり
1日ごと=15日、16日、17日、… ←毎日
1日おき=15日、17日、19日、… ←2日ごと
2日おき=15日、18日、21日、… ←3日ごと
という次第です。

さて「日」を「週(間)」に置き替えたらどうなるか?
1週間ごと=毎週
1週間おき=2週間ごと
2週間おき=3週間ごと
違っているようでアタマが混乱してきました。「週間」を「週」だけにするとまた違うような…
「1週(間)おき」は間に約(?)7日置くのだから「毎週」と同じではないかと?

手元の辞書を引いても霧が晴れなかったので質問しています。
「ごと」「おき」の定義と明確な使用例を教えてください。

♪三日おくれの便りをのせて♪の「三日おくれ」は、例えば6月15日に乗せる予定だったものを6月18日に「のせて船が行く行く波浮港」だと思うのです。
さて、15日、18日、21日、…の表現の仕方ですが、
これは「3日ごと(毎)」ですよね?
別の言い方に「お(置)き」があるけど、「2日おき」か「3日おき」の何れが正しい表現ですか?私自身は「2日おき」が正しいと思っています。
つまり
1日ごと=15日、16日、17日、… ←毎日
1日おき=15日、17日、19日、… ←2日ごと
2日おき=15日、18日、21日、… ←3日ごと
という...続きを読む

Aベストアンサー

[ 15日の3時ー18日の3時 ]
のように考えれば、この間隔は3日になるので「3日おき」と言えるように思います。

「2日おき」の場合、16日と17日しかないという発想なわけですが、これは、
[ 15日の24時ー18日の0時 ]
という捉え方をしていることになってしまう。

1週間ごと=1週間おき=毎週
だと思いますが、
・毎週火曜日
または、
・一週間ごとの火曜日
が適切でしょう。
これらは「一週間が経過した後」といった意味になるわけですが、
・一週間おきの火曜日
の場合、「一週間という時間を空ける」という意味以外に、「一週間という単位を空ける」という意味にもなり得るように思います。
つまり、「第一週の火曜日に船が出航したら、次の単位である第二週は空ける」といった解釈。
どちらにも使えそうに思いますが、よほど適確な註釈を加えた上でないと誤解のもとになりそうですね。

Q縦書きの傍線はなぜ右側になるのでしょうか

日本語を勉強中の中国人です。いろいろ調べたのですが、日本の習慣だと、縦書きの傍線は文字列の右側になるようです。その理由がぜひ知りたいのですが、教えていただけませんか。

私は左側のほうがしっくりくるような気がします。理由は、ものさしを使って引く場合、文字列の右側に傍線があると、ものさしが傍線の左側の文字列の邪魔になって、その文字列が見えなくなってしまうということです。

どなたか納得できる理由を教えていただけませんか。

また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

たぶんですが、歴史的にそういう習慣になっているからです。

日本は昔、中国から沢山の書物を輸入しました。江戸時代まで、四書五経を学ぶのが教養として重要でした。しかし漢文(中国語)はそのままでは文法が違うため日本人には読めないので、かえり点、というの付けて文法の順番を分かりやすくし、さらに送り仮名や漢字の読みを入れて、読みやすくしていたのです。

参考画像
http://www.kobetsu.co.jp/cafeducation/images/article/benkyo-01/138-4.jpg

この画像を見てもらうと分かると思いますが、漢文の左側にかえり点(レや一・二など)を置き、右側に読みを書いています。

つまり縦書きの日本語において「左側は、返り点に使い、右側が日本語として必要な読みや傍線などに使う」という区分けに歴史的になっているのです。

かえり点は1500年ぐらい前にはすでにありましたので、なぜ左が返り点で、右が読みなのかは分かりません。

ただ、質問者様が「左のほうが自然」と考えているように「漢文をそのまま読む時は左にかえり点があるほうが邪魔にならない」ということだったのでしょう。左にかえり点を置いた結果、右側が日本語としての用途になったのだと推測します。

ちなみに、この読みが右側にくるのは、子供用の本などに使う「読み仮名(ルビ)」も同じで、必ず漢字の右にルビをふります。

日本人は子供の頃からルビをふった本などを読み、中学・高校では漢文をかえり点などを使って勉強します。(上記の画像は高校の参考書からの引用です)

ですから、私も質問者様に指摘されるまで「なぜ右なのか?」とは考えたことがなかったですね。

たぶんですが、歴史的にそういう習慣になっているからです。

日本は昔、中国から沢山の書物を輸入しました。江戸時代まで、四書五経を学ぶのが教養として重要でした。しかし漢文(中国語)はそのままでは文法が違うため日本人には読めないので、かえり点、というの付けて文法の順番を分かりやすくし、さらに送り仮名や漢字の読みを入れて、読みやすくしていたのです。

参考画像
http://www.kobetsu.co.jp/cafeducation/images/article/benkyo-01/138-4.jpg

この画像を見てもらうと分かると思いますが、漢文の左...続きを読む

Q口頭でこっちの「お」ではなくてこっちの「を」のことを言うとき何て説明しますか? ちなみに僕は「難しい

口頭でこっちの「お」ではなくてこっちの「を」のことを言うとき何て説明しますか?

ちなみに僕は「難しい方の”を”」と説明していました。他の呼び方をしている人がいたら教えてください。

Aベストアンサー

むかし月曜から夜ふかしでやってましたね

https://www.youtube.com/watch?v=v5ZGmr2GjbQ&t=9m11s

9分11秒あたりからどうぞ


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報