電子書籍の厳選無料作品が豊富!

インバウンドの意味

の検索結果 (10,000件 8981〜 9000 件を表示)

中国語で「辛苦了」とは?

…タイトルの通りですが中国語で「辛苦了」は何という意味でしょうか? 中国人からメールが来る時に冒頭によく入っています。 (本文は日本語なのでメールは普通に読んでます)…

解決

「一回は一回です」とは?

…デスノートでLがライトに殴られた時に 「一回は一回です」と言いますが、どういう意味なのでしょうか? 「やられたらやり返す」と言う意味でしょうか? (1回やられたら1回やり返す?)…

解決

ベルクとかブルグとか、

…ヨーロッパ周辺の国の地名で後に、ブルクとかベルクとかがつく地名があるのですが、この名前には何かの関連性や意味があるのでしょうか?また、日本の地名でたとえると、どんなものか...…

解決

一般論の時制について

…たとえば、「よく寝たときはさっぱりする。」のように一般論をかくとき、「さっぱりする」のほうは変わらない事実だから現在形を使う。「よく寝た」のほうは、変わらぬ事実とかかわり...…

解決

英語の得意な方、よろしくお願いします。

…「永遠に色褪せない場所」を英語に直して下さい。 または、同じような意味のもので、違う表現のものがありましたら、そちらも教えて下さい。 詩っぽいような感じのものでお願いします...…

解決

関西弁?について教えて下さい。

…「けったいな」とはどういう意味なのでしょうか? 先日電車に乗っていたら、3人ほどのグループが乗ってきました。 しばらく別の話で盛り上がっていたんですが、ある駅名を聞いた瞬間...…

解決

I double dear you.

…フルハウスに出てきた表現なんですが、I double dear you. の意味を教えてください。翻訳サイトを使ってもいまいちわからなかったもので。お願いします。…

解決

WF・・・?

…友人からメールが来たのですが、文面にWFとあったのですが、これはどういった意味なのでしょうか?…

解決

一緒に行こう、とか、誘われるの待ってますか?

…一緒に行こう、っていう意味で言ってると思いますか?? 好きな人がいて、その人は新しい場所に最近引っ越して近くに友達がいません。 私がその人と一緒にご飯行って帰りの電車乗って...…

締切

開発研究?研究開発?

…開発研究と研究開発とは同じ意味でしょうか? 微妙な違いなどを教えてください. ちなみに英語で言えばなんでしょうか?R&Dですかね?…

解決

「パラドックス(逆説)」の対義語は存在しますか? 存在していたらその単語を教えて下さい。 ...

…「パラドックス(逆説)」の対義語は存在しますか? 存在していたらその単語を教えて下さい。 「パラドックス(逆説)」の意味が 一見、真理にそむいているようにみえて、実は一面の真理を...…

解決

有名人が結婚、妊娠報告する意味

…「この度○○は結婚する運びとなりました」「新たな命を授かりました」等、有名人がわざわざ報告する意図はなんでしょうか?何を望んでそうするのか心理が分かる人居ますか? 「プラ...…

締切

発送もって 代えさせていただきますとは?

…当選の発表は商品の発送をもって代えさせていただきますと懸賞などに書いていますがあれってどういう意味でしょう?…

解決

「しみじみ」とは

…日本的な感覚を表す一つの言葉として考えられるものとして「しみじみ」があります。 しみじみ(goo辞書出典) 1.心の底から深く感じるさま 2.心を開いて対象と向き合うさま 3.じっと見るさ...…

解決

もう限界かもしれません。あまりにも次々と不運が重なり、生きる意味を見失いました。 先日...

…もう限界かもしれません。あまりにも次々と不運が重なり、生きる意味を見失いました。 先日上京して、新社会人として制作会社にアシスタントとして働き始めたのですが、4日目で即戦力...…

解決

バカとブスこそ東大へ行けとは どういう意味ですか 劣化感を持つ人間がいけば、東大生以外か...

…バカとブスこそ東大へ行けとは どういう意味ですか 劣化感を持つ人間がいけば、東大生以外から 比べられない人間になるからですか。…

締切

英語の悪口

…ブログで英語を使って悪口を言われたみたいなんですがGoogle翻訳では意味がわかりません どなたか以下の文章を訳してください! (1) You idiot:) dickhead:) You're lamer than lame:) (2) Bring it on...…

解決

英文契約書の和訳で、困っています。

…英語の和解契約書を和訳しています。settlement agreement and release ("this agreement")とありますが、この部分の訳を和解契約書(以下「和解契約」という)としては不十分でしょうか?いろいろ調べ...…

解決

数字 of us

…There were 56 of us. という表現に出会いました。ドラマ内の戦争で、前は56人はいたけど、今は20人しかしない、というような状況で使われていました。 また、 There are 10 of us. 「私たちは10人...…

解決

最後の砦とは???

…本を読んでいると文章中に「医学研究界でも脳は最後の砦である」この最後の砦って、どういう意味ですか?…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)