クレーム 意味 英語
の検索結果 (135件 1〜 20 件を表示)
スーパー(コンビニ)にクレーム(苦情)をいれたと言う話を聞きますが、クレームと苦情の違いっ...
…スーパー(コンビニ)にクレーム(苦情)をいれたと言う話を聞きますが、クレームと苦情の違いって、なんですか?…
クレームブリュレなのかクレーム・ド・ブリュレなのか
…クレームブリュレなのかクレーム・ド・ブリュレなのか 日本人が間違えやすいメニュー名ってありますよね。 カペッリーニ(正)はカッペリーニ(誤)の方が浸透しすぎて 私のPCではカペ...…
「お通し」を英語訳すると、どう訳できますか?
…私、飲食業で働いてる者です。 居酒屋とかで出る、お通しやつきだしを英語で説明できません・・・ 出さないという、特別扱いは出来ませんし、出せば、かならずクレームです・・・ ど...…
セボンの意味(仏語)
…フランスに仕事で行ったのですが、 泊まったホテルで施設が故障しており、 部屋を掃除している人に故障していると英語で話した所、 相手が英語を話せないらしく、 壊れた設備を使いなが...…
お客様対応英語教えてください
…コンビニで働いています。 今回、新規OPENしたばっかりの店舗へ配属となり、 土地柄、観光客の外人の方が多く【土・日・祝日は特に】来店 され、アイスクリーム等のファーストフ...…
変なカタカナ英語について
…英語に由来すると思われる、へんなカタカナ外来語がたくさんあります。たとえば、スルーする、キープする(テニスでサーブ権のあるゲームをとること)、アワード(Academy Award等のAwardの...…
クレーマーって英和辞書に載ってないですが、アメリカ圏ではそういうの何て言いますか?w
…なんか、 「クレーマー」って和製英語みたいで、 辞書に載ってませんが、 アメリカ圏では「なんていう」のでしょうか?? ちょっと、好奇心の虫がわいたので、お願いします!!...…
日本の英語教育はどうして文法と訳読に偏っているのか?
…こんにちは。日本の英語教育は文法と訳読に偏っています。これはよく批判されることですよね。でもこういう学習法って、私たちにとって最初の外国語である英語を覚えるにはむしろ効率...…
差別化/差異化の英語のニュアンスについて
…現在日本では「差別化」という単語を使わないように、という社会通念があるようです。この単語は「差異化」という単語で置き換えよとの指示がありました。 日本語の言葉遊びはともか...…
英語と日本語、同じ速度で話した場合の情報量は?
…英語を日本語に訳す時、英語で書かれている内容を全て漏らさず日本語で表現しようとすると、非常に長ったらしくなってしまいます。 特に、所有格や主語をいちいち訳していると大変で...…
放し飼いの猫についてのクレームで困っています。
…皆さんのご意見、ご経験を聞かせて下さい。 うちの家の周りは 田んぼ、家、目の前には山が広がる田舎にあります。 住み始めてもう20年程たつでしょうか・・・・。 そんな中、我が...…
バリのサークルKでぼったくりに
…先日バリ旅行の際、2度サークルKを利用しました。 ローカルのコンビニより、見慣れたサークルKを利用しました。 バリはお金の単位が多く、慣れるまで価格が把握しづらかったのです...…
「WELL COME」と 「WEL COME」の 違い?
…間違って、人の結婚式のお祝いの写真やウェルカムボードに WELL COMEと 普通はWEL COMEですが 「L」を1つ大目でつけて作成してしまいました!!(泣) そこで 質問なんですが WELL COME...…
海外生活4年目で英語のリスニングがまったくダメです。
…海外生活4年目で英語のリスニングがまったくダメです。 そのせいかこちらの国の友達(または外国人)もいません。 TVを見るときは字幕をオンにして字幕つきで見ていますが、日常会話レ...…
baggage と luggage の違い
…今、旅行に使える英語を勉強しています。 そこで、荷物は baggage と luggage と二つあるんですが、どちらを使うんでしょうか? excess luggage(超過手荷物) stow luggage(荷物を収納する) な...…
海外のお店とメールでの連絡の仕方について。
…お世話になります。よろしくお願いします。 海外(カナダ)のお店で初めてネットショッピングをしました。 メールで注文、宛先の確認をしたいので、ネットで調べながら文章を作っ...…
アメリカに持ち込む食品について
…3日後に初めてアメリカに旅行します。 まずサンフランシスコに行き、その後ロスアンゼルスへ行く予定です。 スーツケースに入れた食品を関税申告書に書く時に英語でどう表現すれば...…
推測される 思われる 考えられるの英訳
…報告書にある表現で、「・・・と推測される、思われる、考えられる」というような受け身的な言い回しは英語でどの様に言えばよいのでしょうか。例えば、「この試験結果は原料のロット...…
先日アメリカに2週間、会社の方と出張に行きました。その方は英語が全く話せず、僕が全て注...
…先日アメリカに2週間、会社の方と出張に行きました。その方は英語が全く話せず、僕が全て注文やタクシー手配などをしていたため、レストランやスーパーでの支払いは僕のカードでしてい...…
検索で見つからないときは質問してみよう!