重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

コストパフォーマンスが良い 英訳

の検索結果 (1,968件 21〜 40 件を表示)

英訳これで良いでしょうか?

…「誰でも良いっていう訳じゃない。」は英訳するとどうなりますか? It is not the reason anybody is good. とかで良いですか?何となくイメージというか、雰囲気が違うような気がするんですが・...…

解決

チェンジはチャンスの英訳

…チェンジはチャンスの英訳はどのような訳 になるでしょうか? まさか『Change is chance.』ではないですよね? 申し訳ありませんが、教えて下さい。…

解決

英訳をお願いします!化粧のノリが良い(悪い)

…化粧のノリが良い 化粧のノリが悪い 英訳をお願いします。 なかなかシックリくる表現がありません。…

解決

英訳

…広告のメインタイトルに「夢をカタチに」を使います。 その日本語タイトル(「夢をカタチに」)の下に補助的に「夢をカタチに」の英訳をつけたいのですが、どなたか適訳を教えてくださ...…

締切

マンション名を英訳する場合

…住所表記で困っています。 たとえば住所の一部「アイランド」を書きたいのですが、英訳でのisland か、ローマ字でのailandoか、どちらでしょうか。 どなたかどうぞお教え下さい、宜しく...…

解決

物取りと部品取りの意味と英訳を教えて下さい!

…自動車業界で使用する「物取」(ぶつとり)と「部品取り」の意味とこれに相当する英訳を教えて下さい!…

解決

笠地蔵を英訳したいのですが……

…笠地蔵を英訳したいのですが…… 笠地蔵を英訳することになったのですが、英訳するにあたってわからないところ(特に単数複数について)があったので質問させていただきました。 1.「...…

解決

「雨さえ降らなければいいのに」を英訳する場合、どちらが正しい?

…明後日、旅行で「雨さえ降らなければいいのに」という文章をAIを使って翻訳したところ、次の2パターンが出ました。 1. If only it won’t rain 2. I hope it won't rain そこで質問です。 1の...…

解決

「そう言えばそうですね」-英訳は?

…人から言われて何か思い出した時やそう気付いた時、「そう言えばそうですね。」「言われてみればそうですね」って言いますよね。 例えば、パーティー会場で 「だれだれさん来ないね。...…

締切

「するものである」の英訳

…「するものである」の英訳はなんでしょう。例えば以下の例文です。 (1)子供は勉強するものである。 (2)天皇は男子が継承するものである。 「すべきである」「するのが当然である」と意...…

解決

英訳してください

…大丈夫だよ。心配してくれてありがとう。あんなに大きな地震は初めて経験した。横揺れが凄かった。とても怖かった。(相手が日本の地震のニュースを見て君は大丈夫か返事してとmessage届...…

解決

「私の胸でお眠りなさい」を英訳すると

…「私の胸で安らかにお眠りなさい」 これを英訳してくださいませんか? 語りかけるような自然な英語にしていだたけるとありがたいです。…

締切

【至急】またまた英訳お願いします!!

…何度も申し訳ありません… 先程、ゴルフコンペのトロフィーに印刷する予定の文章の英訳を頼まれました。 文章は、 「ゴルフでコミュニケーションを深めよう!」 こちらは今日中...…

解決

社会福祉法人 函館厚生院 はどう英訳しますか?

…タイトルとおりです。 社会福祉法人函館厚生院○○病院はどう英訳するのでしょうか? 厚生院とは厚生病院と同じ意味ですか?教えてください。よろしくお願いします。…

解決

住環境の英訳について

…一部分に「住環境」という言葉をいれた会社の設立の準備をしています。 その関係で「住環境」の英訳について、インターネット翻訳機能で調べてみると、それぞれプロバイダによってまち...…

解決

ステキな英訳をお願いします。

…『何も咲かない寒い日は下へ下へと根を伸ばせ やがて大きな花が咲く』 我が家にホームステイしている高校生にこの言葉をプレゼントしたいので素敵な英訳をお願いします。…

解決

「○○建設工業株式会社」の英訳は?

…会社で自社名を英語で表記しなければならない書類があります。 「○○建設工業株式会社」の英訳がしりたいので、宜しくお願いいたします。…

解決

~風(手作り風とか手刺繍風)の英訳

…本当は手作りではないけれど、手作りに見えるものを 「手作り風」といいますよね。 刺繍関連の文書の英訳をしているのですが、 「手刺繍風」という表現出てきます。 (実は機械です...…

解決

武者小路の名言の英訳!!

…こんばんは。 武者小路実篤の『この道より我を生かす道なし。ゆえにこの道を行く』を英訳していだたけないでしょうか? 普通に訳したバージョンとかっこよく訳したバージョンがあれば...…

締切

どなたか、英訳お願いします。

…どなたか、英訳お願いします。 本文→先日両親と宮古に行ってきました。 いい天気に恵まれ、遊覧船からの景色は とても美しく、うみねこも餌を求めに 遊覧船の後をついてくるので...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)