重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

コストパフォーマンスが良い 英訳

の検索結果 (1,969件 841〜 860 件を表示)

ネイティブチェック

…よろしくお願いします。 「英文のネイティブチェック料金を含む」という注釈を英訳したいのですが、 Native Checkというのはそのまま使ってOKの単語でしょうか(和製英語ではない?正式...…

解決

eBayですが、この英文に怒っている???

…eBayで落札、支払い後にメールで「支払ったので確認して見て下さい」+ 「I am looking forward to the day when an item arrives」 と形式的な1文を書いた所、それが気に入らなかったらしく 「I am not su...…

解決

「わたしの願いをかなえてくれてありがとう」だと,どうなりますか?

…先ほど,「わたしの願いを聞き入れてくれてありがとう」を英訳してくださいと投稿したものですが,「わたしの願いをかなえてくれてありがとう」だと,違った表現になってきますか? ...…

解決

私の趣味は会社で仕事をすることですの英訳を教えて下さい。

…私の趣味は、会社へ行き、会社で仕事をすることです と英語で言いたいのですが、 これは、 My hobby is going to company and working in company My hobby is to go to company and to work in company どちらが正し...…

解決

英訳してもらえますか?

…(早く私に会いに、日本へ来てー。 急いでー!)…

解決

人口の表現

…たとえば、「140万人の人口」を英訳すると・・・どうなりますか。 教えてください。…

解決

ことわざで、光陰矢のごとしを英語で調べると Time flies とあ

…ことわざで、光陰矢のごとしを英語で調べると Time flies とありますが、 外人の友達から Time flies fast だよ。と聞きました。 どっちも同じ意味ですか?詳しい方、教えて下さい。宜しくお...…

解決

この名言を英語で教えてください!

英訳をお願いします。 「偶然とは、努力した人に運命が与えてくれる橋です。」 よろしくお願いします。…

解決

中1の英語問題で あなたは科学クラブに入っています。を英語に直す問題で科学やクラブになど...

…中1の英語問題で                    あなたは科学クラブに入っています。を英語に直す問題で科学やクラブになどの英語がわからない時どうしたらいいですか?…

締切

大学院のことを英語では…??

…現在名刺と署名を作るのに悩んでいます。 もうじき院生になるのですが メールの署名を英語で載せようと思っています。 けれど文脈で使う英語と、署名に使う英語はちょこっと違うよ...…

解決

as well as の用法で

…彼が以前そうしたように、私もする。という英訳は I do as well as he did. でいいでしょうか?…

解決

英語で"だらだら"はなんと表現しますか?

…英語で"だらだら"とはどの様に表現しますか? 「毎日がダラダラ過ぎていくのは嫌だ」 と、言いたいのですが、"だらだら"の英訳が思い浮かばない上に、それに変わる言葉も思いつきませ...…

解決

「もう少し斜めに切る」の英訳

…横に長いパン1個(loaf)をスライスする時に、真下に垂直に切るのではなく、切り口が少し幅広になるように斜めに切っていくのですが、真上から後輩のナイフの入り方を見ると、アナログ...…

締切

会社のキャッチコピーですが・・・英訳

…電気工事及び照明関係の仕事をしています。この度会社のキャッチフレーズを作ろうと思い 社員で考えました。その結果、暗い世の中?なので電気及び照明にかけまして【人々の心を 明る...…

解決

アンケートにて「普通」とは?

…アンケートで、よく「~についての感想をお聞かせください」 という項目の答えとして、 「普通」とか「まあまあ」とかいう選択肢がありますよね。 この場合の「普通」とは、どう英...…

解決

この英語は合ってますか?

…「他人事のような話し方は止めてほしい。」 この日本語をdeepL翻訳にかけたら次のような結果が表示されたしたが、ただなんかちょと違うような気がします。 Please stop talking like you are someo...…

解決

「この案件はまだいきてます」の英訳

…日本語でよく保留になっている案件等に対して「このプロジェクトはまだ生きてる」というような言い方をしますが、これを英語圏の人に伝えるにはどのように言えば分かるのでしょうか。 ...…

解決

私は寒いのはいやだ。

…という英訳は普通に I don't like cold. で通じるのでしょうか? よろしくお願いします。…

解決

在来軸組工法の英訳

…建設関係の知り合いから聞かれました。 在来軸組工法を英語で言うとどうなりますか? 別カテゴリーでも質問しましたが 少し急いでいるので、また投稿しました。 よろしくお願い...…

解決

川のほとりのおもしろ荘

…“Du ar inte klok Madiken”というスウェーデン映画のタイトルなんですが、邦題は「川のほとりのおもしろ荘」となっていますが、原題を直訳するとどうなるんでしょうか? ちなみに、英語では ...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)