
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
この英訳は変です。
「他人事のような話し方は止めてほしい。」はごく自然な日本語ですが、この程度の日本語をうまく訳せないのでは、まだまだdeepL も含め機械翻訳には改良の余地がありそうです。ちなみに google翻訳では正しく英訳されていました。
いろいろな訳し方はありますが、例えば次のようにすると口語的で自然です。
I want you to stop talking like you are no part of it.
No.4
- 回答日時:
AIの解釈
"Please stop talking like you are someone else."
(他の誰かのように話すのはやめてください。)
・これは、その人がまるで別の人のように話していることを意味します。
・他の誰かになりきっている、または自分らしくない話し方をしていることを指す。
例: 誰かが普段の性格とは違う話し方をしているときに、このフレーズを使うことができる。
"Please stop talking like it's someone else's problem."
(他人事のように話すのはやめてください。)
・これは、その問題が自分には関係ないかのように話していることを意味します。
・責任を避けている、または自分の問題ではないように振る舞っていることを示す。
例: 問題を解決すべき立場にあるのに、まるで関係ないかのように話している人に対して、このフレーズを使うことができます。
"like"の代わりに"as if"を使ってもよい。意味は同じですが前者は口語体で後者が文語体になるようです。
No.2
- 回答日時:
いいえ、AI翻訳は日本語を正しく、
もしくは、英語に変換しやすいようにアレンジしないと
正しく翻訳してくれません。
正しくは、
Stop talking as if you're not involved.
などといいますが、
これをAI翻訳が回答するように、日本語を作るのは難しい。
No.1
- 回答日時:
全然違うと思います。
その翻訳は日本語の「ひとごと」の意味を全く理解出来ていないようです。Please stop talking as if you don’t care.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
英語の意味
英語
-
must have 過去分詞について
英語
-
sleepに関して
英語
-
-
4
It came back from sea full of cargo. 本の中にあった文です。 こ
英語
-
5
英語のテストで、「必ず毎月私に手紙を書け」を英語にしろという問題がありました。「Write to m
英語
-
6
なんて? なんて書いてありますか? 英語ができません。自動翻訳も中国語みたいで信用できません。 1日
英語
-
7
下の英文ですが、何故butの後にisが付くのですか?isが無くbut really weird.だと
英語
-
8
Nature is metal.
英語
-
9
中学英語で日常会話はある程度話せますか?
英語
-
10
英語increase
英語
-
11
下の英文の和訳お願いします。
英語
-
12
「真実相当性」の英訳
英語
-
13
土曜日は英語で2通りの単語がなかったでしょうか?
英語
-
14
英語ができたら出来る仕事はなんですか?
英語
-
15
トーストに塗って食べると美味しく食べれるそうです。 この文を英語で言いたいです。簡単な言い回しを教え
英語
-
16
この英語は通じますか?
英語
-
17
この英語の歌詞を日本語に和訳して頂きたいです! Even if I can't deal with
英語
-
18
意味を教えてください
英語
-
19
例えば、下記の様なwhichの使い方があるようなのですが、①先行詞はないので関係代名詞としての使い方
英語
-
20
この英語は通じますか?
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
構文を意識せずに英語長文を読...
-
時制について
-
トイレの「流す」ボタンは「大...
-
last の意味
-
公文英語
-
英語が堪能な方、バイリンガル...
-
どうしてOEDは
-
be 動詞の「be」はどこから来て...
-
時間帯(〇時~〇時)を口頭で伝...
-
「疑問詞が主語になる疑問文」...
-
どなたか、英訳お願いします。
-
英文の意味fを教えてください
-
It brings up questions.という...
-
HONDA CR-Z シーアールズィー
-
日本の英語教育はアメリカに英...
-
Check outのスラングの由来(理由)
-
a semi の意味を教えてください
-
Snow!で命令文になる?
-
I use adjustable 5k dumbbells...
-
ネイティブに近い発音で歌いた...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
30代前半男ですが、特にこれと...
-
今は、My name is oooと言わず...
-
英語でお聞きします。 I just b...
-
日本人は英語のLとRの違いが分...
-
たとえ明日がこの世の最後の日...
-
文法的解説をお願いします
-
It brings up questions.という...
-
日本人にとって簡単なのは英語...
-
救急『Kubi no shujutsu』は 首...
-
Cueの意味
-
昭和42年頃の教科書「Mujina」...
-
英語の if節構文について
-
an office の発音について アノ...
-
和文英訳おしえて下さい
-
スーパーでの免税の対応について
-
SueMeとは英語で
-
欧米では抹茶がブームだそうで...
-
インド式英語ってネット上で見...
-
Agreed.とI agree.の違い
-
日本の英語教育はアメリカに英...
おすすめ情報