
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
when questioned by a physician … のところは to answer honestly, and not omit any details に掛かっていますから、主語を問題にするなら answer honestly, and not omit any details の主語ということになります。
その主語がはっきり分かるようにご質問の文章に言葉を加えるなら
It is never a mistake for you to answer honestly, and not omit any details, when you are questioned by a physician …
になるわけで、主語は両方ともyouで一致しています。
意味的に重要でないので for you の方も省略されてしまっている形ですね。
and not omit any details の前後のコンマは、挿入句というか、言い足し・付け加えを表すコンマです。
No.3
- 回答日時:
分詞構文で (分詞側の) 主語が省略できるのを
主節と従属節の主語が同じときだけ
と思ってしまうと, たぶんあまりよろしくない.
例えば
Generally speaking, urban life would appear to be attractive to younger people.
って文についてあなたはどう思う?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 写真の青線部についてですが、主節の主語と同じであることから whenの後の主語は省略されていて、 そ 12 2023/09/26 14:42
- 英語 自由関係関係詞whatが主格で受動文を導く場合のbe動詞の省略の可不可等について 2 2023/10/18 11:19
- 英語 When located outside the lateral wall, it is susce 1 2023/03/03 20:55
- 英語 The external branch of the PSA artery may also be 1 2023/03/03 21:53
- 英語 提示文の和訳と構造について(coming up after a message, we'll ..) 1 2024/01/31 14:01
- 英語 「no matter how+形容詞+主語+動詞」で動詞が省略される場合について 5 2023/07/07 09:09
- 英語 写真の文についてですが、わからないことが2つあります。 ①和訳よりasは「〜のように」という意味だと 8 2023/10/15 20:11
- 英語 It was in Paris that I bought the painting.の"that" 2 2024/02/14 22:09
- 英語 写真の文について、わからないことが2つあります。 ①写真の説明のピンク線部に書いてあることですが、な 1 2023/09/10 13:25
- 会社・職場 上司に述語を省略して話す人がいます。 例えば「先日の取引の件は…ということなので」という感じです。 9 2024/12/16 14:29
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
ギター(1つ)の心地よい音が聞こえて来たときの英文を教えてください。 ①It’s good soun
英語
-
なぜこれはthanの後のI hadが省略されていないのでしょうか。またthanのあとの動詞はdoやd
英語
-
こちらの英文は自然でしょうか?
英語
-
-
4
1人でできるのは自動詞
英語
-
5
この英語は合ってますか?
英語
-
6
アメリカのジョークでしょうが、和訳教えてください
英語
-
7
英語の問題の解答に納得できません。どなたか説明していただけますか?
英語
-
8
英語increase
英語
-
9
must have 過去分詞について
英語
-
10
Turn the steaks after about 3 minutes.
英語
-
11
例えば、下記の様なwhichの使い方があるようなのですが、①先行詞はないので関係代名詞としての使い方
英語
-
12
下の英文ですが、何故butの後にisが付くのですか?isが無くbut really weird.だと
英語
-
13
Nature is metal.
英語
-
14
英語の中1の問題なんですけど、 文の最後にnowがつくのってどういうときでしょうか?? また英語が苦
英語
-
15
土曜日は英語で2通りの単語がなかったでしょうか?
英語
-
16
不定詞の使い勝手
英語
-
17
アメリカ副大統領とゼレンスキー大統領の会話がよく理解できない
英語
-
18
英語の問題です。6は何故こんなふうな並べ方なのですか?would like toではないのですか?
英語
-
19
It came back from sea full of cargo. 本の中にあった文です。 こ
英語
-
20
エレベータの「かご」の英語
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
アメリカ副大統領とゼレンスキ...
-
アメリカのジョークでしょうが...
-
It came back from sea full of...
-
中学英語で日常会話はある程度...
-
フレンドリーすぎず敬語過ぎな...
-
文法的に分かりません
-
Nature is metal.
-
2人のネイティブの方に私の文を...
-
こちらの英文は自然でしょうか?
-
なぜこれはwhenのあと主語、動...
-
【アメリカ人に質問です】アメ...
-
英語で「酸味がありますね」と...
-
エレベータの「かご」の英語
-
英語のなぞなぞです。
-
ハンサムという英語について
-
なぜこれはthanの後のI hadが省...
-
英語ができたら出来る仕事はな...
-
どなたか、英訳お願いします。
-
未来進行形について
-
アメリカ英語では、washはどの...
おすすめ情報
追加で質問です。ananswer honestly, and not omit any details, の二つのコンマは何ですか