
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
AA) I will call you back in about 10 minutes.
BB) How long do you cover cup noodles?
2- Add boiling water until the water reaches the line. 3- Close the lid of Cup Noodles and keep it covered for three minutes. 4- After three minutes , remove the lid completely. 5- Just enjoy!
After 15 minutes, stir the Brussels sprouts with a spatula or large spoon to even out the browning. After 30 minutes, stir in the maple syrup.- Reader's Digest
上記2文のinとafterの使い方の違い
AA)のinは「今(この瞬間)から約10分後に」と言う意味でこれをafterにしても間違いではないがやはりinの方が自然な言い方になるはず。要は話してる時点が今であるがゆえにinを支持する人が多くなる。BB)のafterは今料理を作っていようがいまいが”time frame"に関係なくクッキングに合うフレーズになるようです。
AIの解答
"Flip the steak after 20 seconds." (Most natural for instructions)
「レアーでも20秒はしっかり焼けよ。」と言うことなのかな。
"Flip the steak in 20 seconds." (If you're telling someone when to do it)
「今料理してる時の会話であれば良いんじゃないの。」と言うことですか。
No.4
- 回答日時:
Turn the steaks after about 3 minutes.
after は3分経ってから、という感じです。
つまり3分はひっくり返さないけどその後ならいいですよ。とちょっと時間に余裕があります。料理では、3分経ってから焼き加減を見てひっくり返してください。のような注釈がつくはずです。
Turn the steaks in 3 minutes.
in のときは、3分でひっくり返してください。
つまり3分経ったところでひっくり返す。という感じです。この表現は料理にはあまり適さないかもしれません。各ご家庭で火力や調理器具や環境によって焼き具合は違うはずですね。
これが何かの出発時間や開始時間であれば in はよく使われます。
The bus is scheduled to leave in 10 minutes.というと
バスは10分後出発の予定です。(10分で出ます。)
になります。
これが、
The bus is scheduled to leave after 10 minutes. になると、
10分経ったら出発することになっています。
と、10分間は出発しません。でもその後ならできるはずです。のようなニュアンスになり、なんとなくあやふやです。え?じゃ、いつ出るの?とふと思います。
また、
The meeting is starting in 40 minutes.
というとあと40分で会議が始まります=その前に会場に入ってください。
という事になります。
The meeting is starting after 40 minutes.
とも言えますが、これはきっと40分間はその会場に何らかの理由で入れず、40分経ったら使える状態になるはずだがすぐに使えるかはわからない、、、、でしょう。
私だったら40分前後に会場の入り口に戻ってきて様子を見ます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
must have 過去分詞について
英語
-
こちらの英文は自然でしょうか?
英語
-
a lot of mistakes のニュアンス
英語
-
-
4
なぜこれはthanの後のI hadが省略されていないのでしょうか。またthanのあとの動詞はdoやd
英語
-
5
下の英文ですが、何故butの後にisが付くのですか?isが無くbut really weird.だと
英語
-
6
英語increase
英語
-
7
土曜日は英語で2通りの単語がなかったでしょうか?
英語
-
8
sleepに関して
英語
-
9
英語の意味
英語
-
10
なぜこれはwhenのあと主語、動詞が省略されているのでしょうか。 主節の主語と一致してないので省略し
英語
-
11
意味を教えてください
英語
-
12
この英語は合ってますか?
英語
-
13
文法的に分かりません
英語
-
14
It came back from sea full of cargo. 本の中にあった文です。 こ
英語
-
15
英語の問題の解答に納得できません。どなたか説明していただけますか?
英語
-
16
英語のテストで、「必ず毎月私に手紙を書け」を英語にしろという問題がありました。「Write to m
英語
-
17
the decision of the japanese government to honor h
英語
-
18
英文法について質問です。
英語
-
19
これってどういう意味ですか?
英語
-
20
英語と日本語のバイリンガルの方で、英語の方が楽という人が結構いるのですが、 実際にバイリンガルの方、
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Keith Richards というなまえ
-
どうしてOEDは
-
時間帯(〇時~〇時)を口頭で伝...
-
英語名・海外の人名の署名について
-
PCでsteamのスーパーマーケット...
-
「in order for A to B」の使い...
-
「疑問詞が主語になる疑問文」...
-
日本人は英語のLとRの違いが分...
-
renew の意味
-
有識者様教えてください
-
「疑問詞が主語になる疑問文」...
-
英文の意味fを教えてください
-
Snow!で命令文になる?
-
英語の if節構文について
-
It brings up questions.という...
-
HONDA CR-Z シーアールズィー
-
韓国人の名の呼び方は
-
完了形が使えない理由
-
日本の英語教育はアメリカに英...
-
I use adjustable 5k dumbbells...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
30代前半男ですが、特にこれと...
-
今は、My name is oooと言わず...
-
英語でお聞きします。 I just b...
-
日本人は英語のLとRの違いが分...
-
たとえ明日がこの世の最後の日...
-
文法的解説をお願いします
-
It brings up questions.という...
-
日本人にとって簡単なのは英語...
-
救急『Kubi no shujutsu』は 首...
-
Cueの意味
-
昭和42年頃の教科書「Mujina」...
-
英語の if節構文について
-
an office の発音について アノ...
-
和文英訳おしえて下さい
-
スーパーでの免税の対応について
-
SueMeとは英語で
-
欧米では抹茶がブームだそうで...
-
インド式英語ってネット上で見...
-
Agreed.とI agree.の違い
-
日本の英語教育はアメリカに英...
おすすめ情報
一億人の英文法
という有名なベストセラーの本の内容です