重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

コストパフォーマンスが良い 英訳

の検索結果 (1,968件 1161〜 1180 件を表示)

英訳して欲しいです

…花の色は うつりにけりな いたづらに わが身世にふる ながめせしまに  小野小町の代表的な短歌。 英語で表現したらどの様になるかと思っています。…

解決

形容詞の進行形

…雨が降っているとか私は怒っているは 動詞ではないのでingはつけられませんよね? どうやって作るのですか?…

解決

ずっと行きたかった店に行って来た~を英訳してください。

…いつもお世話になっています。今回もまたよろしくお願いいたします。 1・今日、ずっと前から行きたいと思っていたレストランに行って来たよ。 2・そしたらあんまりおいしくなかった...…

解決

この文章どこがおかしい? 代ゼミ東大模試英作文採点

…英語の採点におけるマーキングがよくわからないので、 ここで文章をさらしてどこがおかしいのか質問させていただきます。 9点満点の英作文で、不可算名詞のadviceにsをつけてマイナス1点...…

解決

「第一」の翻訳

…なぜ、固有名詞の「第一」を英語で「first」ではなく「daiichi」と翻訳することが多いのですか? 例えば、 第一ホテルーーDai-ichi Hotel 第一勧業銀行ーーThe Dai-Ichi Kangyo Bank, Ltd.…

締切

ヒューズBOXからの電源の取り方

…ベンツE420に乗っています。(並行車です) ポータブルナビを購入したのですが、シガーソケットのサイズが合わないため、ヒューズBOXから取ろうと思い、部品を購入しました。 http://www.amon....…

解決

認証評価機関

…英語でなんというのでしょうか??…

解決

未、済、完了の英訳は?

…前回類似件名で質問したのですが、 質問の仕方があまり良くなかったと思い質問し直させて頂きます。 ある項目に対して「未」、「済」、「完了」のいずれかを選択させたい帳票があるの...…

解決

英訳をお願いします

…TBSドラマ JIN の南方先生の言葉 「神は乗り越えられる試練しか与えない」 を英語に直して頂けますか?大好きな言葉でして。 あと比較級を使って書けるのならその方も教えてください。…

解決

お客様にてご用意くださいの英訳

…これはユーザーが用意してください。 Please prepare it by the user . という表現で問題ないでしょうか? user は可算名詞ですが、by のあとにくる場合でも 冠詞 the は必要という理解で正しいでし...…

解決

英訳を教えてください

…「「昨年秋能登半島を旅行し輪島の朝市も見てきました。素晴らしい旅でした。だからこのお正月の能登半島地震は身近に感じとても大きなショックです」 機械翻訳は時々とんでもない翻...…

解決

三代目の英訳は・・・

…初代は 「THE Fast」 二代目は「The Second」ですか? では、三代目は 「The Third」なのでしょうか? 三代目J Soul Brothers ってなんで「三代目」だけ日本語なの?と聞かれてどう答えるか...…

解決

名前だけは聞いたことある・・・

…「●●さんって知ってる?」 「あ~、名前だけは聞いたことありますね~。」 の「名前だけ聞いたことあります」はどのように英訳するのがいいでしょうか。 I know him(her) by name.は不自...…

解決

イラストへ添える文字(英文もしくは単語)につきまして

…イラストを制作しているのですが、サラサラッと入れて雰囲気を出したい場合、どんな所から探して来るのがおすすめでしょうか? テーマは女の子やお洒落なファッションモチーフ、ラブ...…

解決

「時間が重なる」は?

…いつもお世話になっています。 「歯医者の予約とミーティングの時間が重なっちゃった」は The dentist appointment coincides with the meeting. でいいのですか。「重なる」は英辞朗ではcoinsideという...…

解決

お先でしたの英訳

…お風呂を先に使って「お先でした」や 「先にバスルームを使ってありがとう」というような 英語圏でもよく使われている短い言葉はありますか?…

解決

会社の部門の英訳

…名刺に「企画・推進部」と英語で載せる場合、“Planning and Promotion Department”で大丈夫でしょうか? 宜しくお願いします。…

解決

「ご提案いただいた通り」の英訳

…日時を指定したアポの依頼が来た場合、先方の申し出通りの時間で面談可能である、という旨を英語で書きたいのですが、以下の文面で正しいでしょうか? As you proposed (or: As your proposal), we...…

解決

レジにおける会話の英訳について

…とあるお店で働いているのですが、外人のお客さんが、 結構来ます。回りに英語できる人がいないので、 どなたか、よろしくお願い致します。 1.お会計の合計、2900円になります。 ...…

解決

残念です。

…会うことを楽しみにしていた方から「Unfortunately, I will not be in New york when you come,」と言うメールが来ました。 「残念だけれど、しようがないね。」と返信したいのですが、英訳をお願いし...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)