dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

TBSドラマ JIN の南方先生の言葉

「神は乗り越えられる試練しか与えない」

を英語に直して頂けますか?大好きな言葉でして。

あと比較級を使って書けるのならその方も教えてください。

A 回答 (1件)

「神は乗り越えられる試練しか与えない」


God gives us nothing but surmountable ordeals.
http://eow.alc.co.jp/search?q=surmountable&ref=sa
http://eow.alc.co.jp/search?q=nothing+but

比較級:
God doesn't give us more than we can surmount.
*** この"than"は目的格の関係代名詞です。先行詞は"more"
"more than we can surmount"は「我々が乗り越えられる以上のもの」という意味です。
別の言い方をすると、
God gives us not more than we can surmount.
*** つまり上の両者とも「乗り換えられるものより大きなものは"not"(ダメ)」ということです。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!