重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

英語でなんというのでしょうか??

A 回答 (4件)

まさにこれ関係の仕事をしています。


我々は認証機関のことを
Certification Body
評価のことを
Assessment
と呼んでいます。

ちなみにドイツ系なので、これらの英語はドイツ語からの直訳です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とても参考になりました。どうもありがとうございます。

お礼日時:2005/07/24 16:34

何に関する認証評価かで英訳は変わってくるでしょう。


会社の品質保証や教育機関の認証評価について、「認証」はAccreditationがよく使われます。これとセットで使用する場合の「評価」はAssessmentが適当でしょう。「機関」はAssociation,Organization、Authorityが使えます。

したがって、例えば以下の訳がいいと思います。
Association for assessment and accreditation
    • good
    • 0
この回答へのお礼

参考にさせていただきます。どうもありがとうございました。

お礼日時:2005/07/24 16:35

ALCの辞書では、以下のように出ていましたが



認証機関
certification authority // certification organization // certifying body

確か、

Authentication Authority(或いはAgency)っていうんじゃあなかったかなぁ・・・
(「評価」なんて入っていましたか?)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。参考になりました。

お礼日時:2005/07/24 16:36

分解してgooの和英辞書で調べただけですが、


「certify assessment organization」
でいかがでしょう?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。

お礼日時:2005/07/24 16:36

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!