電子書籍の厳選無料作品が豊富!

ニュアンス

の検索結果 (7,473件 361〜 380 件を表示)

really の位置

…ネット上で "You really are great." という文を見かけました。 私が英文を作るなら「<とっても>は<素晴らしい>を強めているから、 really は great の前に置こう」と考えます。 つまり "You're real...…

解決

UMLでの「オブジェクト」と「インスタンス」の違い

…Java的な概念での説明や、単に「オブジェクト指向」と銘打つHPなどの説明では、「オブジェクト」と「インスタンス」は同じものとして扱われたり、「クラスオブジェクト」「インスタンス...…

解決

現在完了の経験とagoについて

…「agoは過去の一時点を表すため、現在完了では使えず過去形で使われる。」という説明は英文法の本には必ず書かれていますが、日本語では「私は2年前にオーストラリアへ行ったことがあり...…

解決

for exampleと"for instance"

…for exampleと"for instance" ともに日本語では「例えば」と訳されますが、 この両者にニュアンスの違いはあるのでしょうか。 使い分けをする必要はあるのでしょうか。 わかる方教えていただ...…

解決

英語で~することができた。の表現を教えて下さい。

…英語で、 「昨日野球をすることができた」とか 「友達を作ることができた」 というよな「~できた」という表現の方法を教えて下さい。 I could play baseball yesterday. や I could make friends. とい...…

解決

as you know

…文章でas you knowという表現を使うと、相手をバカにしているふうで失礼だから、やめたほうがいいとnativeではない人に言われたことがあるのですが、本当ですか?? その人によると、as you kn...…

解決

Let's get it started !

…Let's get it started ! 「じゃあ、始めようぜ!」という意味合いで使われていたのですが、普通に“Let's start it !”と言う場合と、どういうニュアンスの差異が生じるのでしょうか? getを使った...…

解決

元カレに「完璧だと思ってた」と振られたことがあります。もう1人の元カレにも同じようなニ...

…元カレに「完璧だと思ってた」と振られたことがあります。もう1人の元カレにも同じようなニュアンスで言われたことがあります。 これは初めは印象が良くて、中身を知れば知るほどマイ...…

締切

「disturbing」 の意味

…いつもお世話になっています。 disturbing を辞書で調べると「心を乱す、不穏な」といった意味になるようですが、例えば下記のシチュエーションでこれを使った場合、ニュアンス的にはど...…

解決

分かち合う 分け合う 分かり合う

…日本語を勉強しているのですが微妙なニュアンスを確認してもらいたくて投稿させていただきました 質問は{分かち合う}と{分け合う}と{分かり合う}の違いです 私の考えでは感情の...…

解決

日本語質問"手にとってみた"どういう意味ですか?

…はじめまして、AnothrWuです。よろしくお願いいたします。 日本語がとても美しいと思います。いっぱいを勉強したいんです。 "手にとってみた"ってどういう意味ですか?ネットで調べまし...…

締切

一生に一度を英語で・・・

…タイトルの通りでございます…。 『一生に一度』というニュアンスの英語ありますでしょうか? 『once』などは思いつくのですが、ほかに何か言い回しがあれば教えてください。…

解決

「完熟バナナ」は英語でなんと言えばいいのでしょうか

…英語で「完熟」はどの単語を使えばよいのでしょうか。 例えば「完熟バナナ」といった場合です。 辞書を引くと「riped」という単語がありますが、 これは「熟れた」という意味でも少し...…

解決

「ボーっと生きてんじゃねえよ!」の英訳

…教えてください。「ボーっと生きてんじゃねえよ!」を英語にしようとサークルで話してますが結論がでません。 多分「dopey」は使うのでしょうが、どのような英語で言えばニュアンスも伴...…

解決

受動態と能動態

…Mr. Brown teaches us English.と言うのと We are taught English by Mr. Brown.と言うのと English is taught to us by Mr. Brown. と言うのでは どのようなニュアンスの違いがありますか?…

解決

名刺に載せる英語で「店長」って?

…英語の名刺を作ろうと思っています。 その場合の「店長」という肩書きを書くには 英語では何というのがいちばんふさわしいですか? ちなみにネットショップの店長で、 店長であり...…

解決

恥ずかしながら… を英語で言うと?

…タイトルどおりなのですが、メールで 「恥ずかしながら~を知らないので、教えていただけますか?」 といった文面を送る時、shameなどの単語では道徳的な意味合いになってしまって意味...…

解決

告白しました。返事はいつまで待つべきか?

…20代後半の女性です。 直接が良かったのですが、なかなか会えない状況だったのでメールで告白しました。 約半日経過しました。 即返事は来ないだろうと予想はしていたのですが、 ...…

解決

顔と名前を一致させる

…ちょうどよい表現が見当たらないので、ご助言願います。 例えば「彼は私が誰だかわかった」と言いたいとき、勿論"figured out who I was"でよいと思うのですが、そうではなくて、もっと「顔と...…

解決

ダメ男ってどう表現しますか

…たとえば壊人だと、なんか悪人というかニュアンスが違います。痞子だとやくざ色が強くなります。そういうのではなくて、「女にだらしなくて、お金にもだらしなくて、いい加減」なダメ...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)