![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
No.7ベストアンサー
- 回答日時:
アメリカに住んで40年目になりました。
私なりに書いてみますね。これは、この表現の使い方によって表現が変わってきますね。
「一生に一度」は日本に行きたい、と願うアメリカ人のフィーリングと、多分これが一生に一度起こるか起こらないかだろうね、と言いたい人と、一生に一度のチャンス、と言うような表現をしたい人とでは表現が変わってきます。
一般的な表現はonce in a lifetimeですが、一生に一度のチャンスであれば、the chance of a lifetimeとoneを必要としない表現として使います。
ここに文法を十分分かっている人であればtheと言う定冠詞で「たった一つの」と言う意味合いを持っているから、the sunと言う表現をすると言う知識を説明できるだけでなく、実際に使えるようになると言うことなのですね。 theがそのフィーリングを出せると知っていればこれを応用する事で、ネイティブの表現方法がどういう風に作られているのかも見について来ると言う事になり、表現力がつく、と言うことになるわけです。 知っているはずの知識を使いこなせるようになる事の有意義さがここにあるわけです。 言い換えれば知っている文法知識を使えないのであればもっと勉強して身につけなくてはならない、と言う事なのですね。
一生使える英語習得方法の一部を今回の事につなげて書かせてももらいました。
参考になりましたでしょうか。 分かりにくいところがありましたら締め切る前にまた書いてくださいね。
No.6
- 回答日時:
はじめまして。
1.一生に一度を「人生で最初で最後」と考えるといかがでしょう。
例:
the first and last time in my life
2.また「人生一度きりの機会(チャンス)」というニュアンスもあります。
例:
the only one chance in my life
ご参考までに。
No.4
- 回答日時:
Once in a lifetime
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&rlz=1G1GGLQ …
のように
Once in my/your/their etc. lifetime
のようにすればよいと思います。
No.2
- 回答日時:
『一生に一度』の後に何が続くかによって多少変わります。
直訳だと lifetime 付きの言い回しで#1の方がご説明になっていますから、例えばそのあとに『お願い』がつくならfor God's sake
という言い回しがあります。
No.1
- 回答日時:
一生はLifetimeなので、『一生に一度』は Once in a lifetime です。
一生に一度のチャンスだ~!なんて文章で使うときは、
It's a once in a lifetime opportunity(chance). って感じです。
生涯の夢なんかは、Lifetime dream.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の上達方法 4 2023/07/29 11:36
- 予備校・塾・家庭教師 フリーランスで英語指導をされている方、お詳しい方などにお聞きしたいです。 自室にて知人の中高生の子供 2 2022/06/22 09:37
- 英語 YouTubeに、 2 2022/05/16 03:06
- その他(社会・学校・職場) 将来が不安です 私は普通科に通っている高校3年生です 公立短大を共通テスト免除の推薦で12月頃に受け 4 2022/08/06 00:00
- 大学受験 スタサプの英語のルートを考えている高校1年生です。 マーチ、関関同立あたりを第一志望としています。 1 2023/08/07 09:00
- 英語 なんで道を尋ねる外国人(中国人と韓国人など)は「英語」で話してくるのでしょうか? 別に英語圏ではない 5 2023/03/02 00:39
- 学校 僕は通信制学校に通ってます。生徒数は4人です。英語の授業をしてるのですが他の生徒は英語をやりたくない 2 2022/05/12 17:24
- 留学・ワーキングホリデー アラサーの海外渡航について 8 2023/05/31 22:40
- 英語 語学学校での相談です。 先週からカナダ留学をスタートしIELTS クラスに入りました。しかし、私の英 7 2022/09/22 16:50
- 英語 英語学習は受験が諸悪の根源? 4 2022/10/09 23:03
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
1台、2台…の英語での書き方
-
by walk と on footの違い
-
英語で「満足度」を表現したい。
-
Please noticeとPlease be noti...
-
What do you do after school? ...
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
「…してきている」という表現に...
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
-
アメリカ(英語圏)だと、これ...
-
afterの用法について
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
How might~という表現について
-
会社の設立年度を英語で表記し...
-
Big HUG?
-
Please be advised
-
“大型犬”、“中型犬”、“小型犬”...
-
英会話お得意な方おねがいしま...
-
competency と competence
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
1台、2台…の英語での書き方
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
英会話お得意な方おねがいしま...
-
by walk と on footの違い
-
女性に対する表現について(lov...
-
Please be advised
-
Big HUG?
-
スラングかな?
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
ほわほわしてるってどういう意...
-
「…してきている」という表現に...
-
afterの用法について
-
Please noticeとPlease be noti...
-
苗字に ”s” を付ける(Jac...
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
-
How might~という表現について
-
headed to heading to について
おすすめ情報