電子書籍の厳選無料作品が豊富!

ネイティブ・アメリカン

の検索結果 (4,302件 1721〜 1740 件を表示)

外国企業のテレビCMには芸能人を意地でも使わない!という強い意志が見られますがそれは日本...

…等とのズブズブの関係が無いからでしょうか? しかし日本人の感性に合わないテレビCMになっていますね。 日本人の感性に合わなければイメージも上がらず売れないので広告にならないの...…

解決

「見合わせる」は「中止する」という意味?

…コトバンクには次のようになっています。 http://kotobank.jp/word/%E8%A6%8B%E5%90%88%E3%81%9B デジタル大辞泉には次のようになっています。 http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/210779/m0u/%E3%81%BF/ このように「中...…

解決

画面のサイズが合わないです

…パソコン内にあるDell support centerを開いて推奨されているドライバやアプリをダウンロード、インストルとしていったのですが 画面のサイズが合わなくなりました パソコンの画面は22イン...…

解決

中国の言語について

…中国の武漢に行くことになりましたが、武漢は北京語は通じるのでしょうか。…

締切

誰か教えて!

…英語で「奇跡を起こせ」とは どう書けばいいのでしょうか? 教えて下さい。…

解決

intoの発音の使い分け

…intoって、ずっと「イントゥ」と発音していたのですが、 今日もうひとつの発音があることを知りました。 「インタ」と発音するのでしょうか。 辞書では子音の前が「インタ」で、 母...…

解決

英語の数の書き方

…例えば、32はthirty-twoで正しいですか? 必ずハイフンはいるのでしょうか?…

締切

ドンマイってなんの略ですか

…ドンマイってなんの略ですか…

解決

英作文

…使えそうなフレーズや語句等を調べてみました。他にも言い換えが可能なものがあったら是非教えてください。8,9は書き出しからとの指摘がありました。因みにテーマは'比較'でした。 1米国...…

解決

lay down と lie down

…He lays down on the bed(彼はベッドに横たわっている) と云う表現は文法的には He lies down on the bed が正しいと思いますが、 先日Native Speake...…

締切

many peopleかa lot of peopleか

…many peopleかa lot of peopleか 下記の英作文の問題ですが、「a lot of」ではなく「many」を使った場合、間違いになるのでしょうか? 日本文:先週の日曜日、公園には人がいっぱいいました。 英作...…

解決

each... を複数形で表すケース

…each + 複数名詞 + is と単数で受けるのはよく見かけますが、時々 areで受けるケースを見かけます 例えば、Why are each of the symbols below important? どなたか違いを教えて下さい。よろしくお願い...…

解決

映画のタイトルと冠詞、同格表現とカンマ

…細かい点で恐縮ですが、どなたかお教えください。 次の文章は映画「ラストサムライ」と 渡辺謙についての話で、ある英語研修会で配布された教材の一部です。 “The Last Samurai” is a s...…

解決

英語の授業で始めと終わりの挨拶を英語でするのですが分かりません始めと終わりの挨拶わか...

…英語の授業で始めと終わりの挨拶を英語でするのですが分かりません始めと終わりの挨拶わかる方教えてください できれば読み方も書いてくれるとありがたいです。…

締切

複数の形容詞に派生した抽象名詞の「of+抽象名詞」がどの形容詞の意味になるのかの傾向と理...

…of + 抽象名詞=形容詞となりますが、名詞から形容詞に派生した単語は様々あり、中にはsenseのように複数の意味の形容詞に派生したものがあります。 sense→senseful/sensible/sensitive つきま...…

締切

英語について教えて下さい。構文解釈が大事と言われますが何故でしょうか?試しに構文解釈...

…英語について教えて下さい。構文解釈が大事と言われますが何故でしょうか?試しに構文解釈の勉強をしたところ、修飾語のMや補語のCの所をミスすることが多かったです。でも普通に英文...…

解決

目が合うという英語の表現

…コンサートなどで、「目が合った!」といいたい時の表現ですが、 My eyes met his. でいいのでしょうか?…

解決

[英語] star=恒星 では、星は?

…GoogleTranslateで下記文章を訳すと、日本語で星というと、恒星以外の惑星も含みますが、starには恒星の意味しか無く誤訳になっている気がします。 科学的に齟齬無く英訳する場合、どの様に...…

解決

会話中の表現 Oh,my~  Oh,boy!boy!boy!について

…下記2点は会話中によく使われますがどういう意味でまたどういう場面でつかえばいいですか? 2点とも男性、女性関係なく使用できますか? とくに2番目は女性でもOh,boy!なのですか?Oh...…

解決

【関係代名詞[限定用法which]の訳し下げ?について】

…The controller is connected to a transceiver which transmits and receive signals on the three control antennas. この文章において、私は [制御装置は、3本の制御アンテナ上で信号を送受信する送受信機に接続されて...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)