電子書籍の厳選無料作品が豊富!

フットワークが軽い ビジネス 英語

の検索結果 (1,205件 241〜 260 件を表示)

calenderとcalendarの違い

…北米英語・英国英語のちがい?と思いましたが 辞書で調べてもいまいち分かりません。 ヘルプいただけると大変助かります!…

解決

外国人旅行客向け個人ビジネスと第二種運転免許

…東北を中心にして、余っている時間を利用して外国人旅行者の観光の手伝いをする 仕事をしたいと思っています、普通1種免許しか持っていない私が旅行者の運転手をして 対価をもらうこ...…

締切

「自分の家族の事情」を英語にすると?

…『何故あなたは旦那と一緒に住んでないのですか?』という質問に対して、 ★「私の家族の事情(問題)と彼の家族の事情(問題)があったため。」 (私の家の事情とは親が倒れて入院し...…

解決

attached is という俗語表現

英語圏で、 attached is という俗語表現が普及しています。 具体例: Atached is the proposed agenda, これは俗語です。 日本語で例えるならば、 [ふいんき] [シュミレーション] [ちょまじきめーし] [...…

締切

殿様商売を英語

…どなたか殿様商売を英語でなんと言うか御存知でしょうか。…

解決

英語の引用開始、この表現は?

…ある英字新聞からの文章を引用したいのですが(自分のコミュニティサイトの中で) 引用開始 引用終了 この二つの表現は英語でどのように書き表せばいいでしょうか?…

解決

金融英語に関する質問です

…海外子会社のBS科目を訳している時に、下記単語の意味が取れず困っております。 どなたか、金融英語に詳しい方ご教授御願いします。 Trade Debtors と Accruals & Other Creditors です。 当方で...…

解決

備品の貸し出しを英語

…会社の備品を社員に貸与することを英語で表現するのにはどんな単語(動詞)がふさわしいでしょうか? ちょっと検索してみたのですが、lend, loan, let out などが使えそうですが、それぞれ...…

解決

ビジネスで使う「コミット」の意味】

…顧客とのコミット、チームメンバーとのコミット、 事業戦略のコミット 上記のように使うようですが、意味がわかりません。 ご存知の方がいらっしゃいましたら教えていただけるとあり...…

解決

以下の英語Eメールがきたのですが、教えてください。

…衣服の輸入がしたく、中国の会社のホームページをみつけ見積もり依頼をしたところ以下の返事が来ました。 Size weight (gram) price (usd)/pc S 81 0.205 M 95...…

解決

解散!を英語一言で。

…会社に来る外国人向けの行程表をつくっていますが、一日のスケジュールを終えて、「17:00 解散」と書くような場合の「解散」に当たるちょうどいい言葉ってありますか?…

解決

TOEIC470点って?

…入社したい会社で「TOEIC470点相当の英語力」が必要と言われました。自分は全く英語はできません。TOEIC470点というレベルは、全くの初心者がどのような勉強方法でどれくらいの期間勉強すれ...…

解決

「なんでも」は英語でなんといいますか?

…「なんでもいいよ」というのは、英語でなんといいますか。 たくさん種類があって、何をとってもいいよ、という場合です。 You can choose anything.とか、take anything など、anything でいいので...…

解決

「担当者に代わります」を英訳すると?

…転職して新しい職場で働くことになったのですが、海外の方から問合せを受ける 部署があります。基本的にはその部署宛にしかほとんど電話がかかってこないの ですが、まれに他部署の電...…

解決

英語で領収書の宛名、但し書きを聞くには?

…小さな宿でフロントのアルバイトをしています。 たいていのところは英語での接客マニュアルのような手作りの例文集が あるのですが そこにも記載されていなくて困っている言葉がある...…

解決

英検に「特級」と「6級」を新設…

…日本英語検定協会の主催する「英検」ですが、現在7つの級が設定されていてその「程度」は以下のように発表されています。 ◇1級:広く社会生活で求められる英語を十分理解し、また...…

締切

『持ち出し禁止』と資料に記載したいのですが。

…『持ち出し禁止』とパンフレットの表紙に英語で記載したいのですが、 英語ではどのように言うのでしょうか? ニュアンス的には『持ち出し』というより『部外者に見せるな』というほう...…

解決

この英語の意味を教えてください

…rolling forecast という言葉が、日英語混合の書類に中に出てきました。 どんな意味なんでしょうか。…

解決

内定式、合宿参加後の内定辞退(長文です)

…現在、大学4年生の者です。6月の下旬にある企業から内定を頂き、7月には承諾書を提出しました。そして、9月1日の内定式に出席し、同月下旬に行われた2泊3日の親睦会を兼ねた合...…

解決

「文書化する」を英語で表現すると?

ビジネスで使用する場合の「文書化する」「明文化する」といった、「文書として残す」という意味を英語で表現するとどうなるのでしょうか? 参考までに訳したい文章は 「本社機能が破...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)