人名 読み方 外国人
の検索結果 (208件 21〜 40 件を表示)
中国人の名前をどうして現地読みにしないのですか?
…いつも思うのですが、どうしてもわからないので。 昔は公共放送でも朝鮮人・韓国人の名前も「金日成(きむいるそん)」→=キンニッセイとか漢字音読みにしていたように記憶しますが...…
「橋」の読み方で、「はし」vs.「ばし」
…日本橋、京橋はじめ、「~橋」の訓読みは通常「ばし」と発音されることがほとんどのような気がします。 例外では「上ノ橋」、「下ノ橋」等、「ノ」または「之」の後や「~大橋」の場...…
古代中国人の漢字の読み方(発音)
… 現在私たちが使っている漢字の音読みは、遣隋使の時代に日本に伝わったもので、現在までその読み方はほとんど変わっていない、と聞いています。 今の中国の人の発音は、これとは...…
ある漢字の読み方、入力方法を教えてください
…人名に使われている漢字の読み方、入力方法がわかりません。 「束」 の右側に 「刀」を書いてその下に「貝」という字です。 「頼」に「刀」を足したような感じの字です。厳密には違いま...…
不忍池の読み方は、常識で知っていなければならないことなのでしょうか?常
…不忍池の読み方は、常識で知っていなければならないことなのでしょうか?常識がないといわれて腹立ってます!!! 23歳の春に仕事で四国から上京し、会社帰りに上野公園の前を通りま...…
カエサルと"シ-ザー"の違い
… 今晩は。 "Caesar"のことを"カエサル"とか、"シ-ザー"とか言いますが、一体どの読み方が正しいのでしょうか。 それとも、国によって読み方がちがうのでしょうか。 日本人はシー...…
凸凹と凹凸・・・読み方を知ってましたか?
…凸凹は「でこぼこ」ですが、凹凸は「おうとつ」で、「ぼこでこ」とは言わないんですね。 凸凹・・・確かにデコとボコですね! 凹凸・・・確かにへこみと出っ張り! 皆さんは、それ...…
日本語名をローマ字で書くときについて
…日本語の人名をローマ字で書くときについての質問です。 調べていると、「英語」か「ヘボン語」か「訓令語」か「ワープロ語」によって違いがあるようです。 例えば、「しょうご」と...…
「馳け」の読み方は?
…「馳け」の読み方がわかりません。 「かけ」と読むのか、それとも「はけ」なのか? たとえば、こんな使われ方をしてました。 (例1)・・・、鞍横へ馳け迫って、・・・ (例2)・...…
著者、書名の読み方について
…初めまして 目の見えない方のために本などを音訳するボランティアをしているのですが,そのさい,振りがなのふっていない著者名や,書名についても読み方が分からないとどうしようも...…
検索で見つからないときは質問してみよう!