北朝鮮語
の検索結果 (10,000件 1901〜 1920 件を表示)
ソフトバンクが北朝鮮企業というのは本当でしょうか。
…孫正義は朝鮮人密航者2世などとよく言われています。 パチンコ屋の息子で、華僑を装っているのは確かなようです。 それにソフトバンクの社員の半数以上は朝鮮人という統計も嘘ではな...…
韓国語のネットスラングおしえてください
…昔知人の韓国人に「韓国語ってよくニダニダいうけどニダってどんな意味?」って聞いたことがあって、回答としては「日本語もデスマスいう、それと同じ意味」って言われて、なるほど~...…
イタリア語で食いしん坊のノートって
…イタリア語で「食いしん坊のノート」とは何と書けばいいのでしょうか? 全く知識がないのですが、appanto di goloso でいいのでしょうか? イタリアへ行った時に食べたい料理をメモす...…
中国語入力のためのお勧めフリーソフトは?
…中国語の入力に今は Microsoft Pinyin IME 3.0 を使っていますが、 正直使いにくくてしかたありません。 以前使っていた中国語入力のフリーソフトウェアは使い勝手がよかったので再びインスト...…
韓国語の2種類の用言否定形の使い分けは?
…韓国語勉強中の初心者です。 韓国語の用言の否定文、「"アン"をつける形」と「"ジ アンタ"にする形」についてですが、私の手持ちの辞書や本などにはどういう時にどちらを使う、という...…
スペイン語で歯医者はdentistaですが、語尾がaなのに男性名詞なんでしょうか? テキストに「歯...
…スペイン語で歯医者はdentistaですが、語尾がaなのに男性名詞なんでしょうか? テキストに「歯医者へ行く」は、Voy al dentistaとなっていて、前置詞a+定冠詞がel=alなので、男性名詞なのかと......…
タイ語で「大好き」や「早く会いたい」というのはどうやって言うのでしょうか?ちなみに私...
…タイ語で「大好き」や「早く会いたい」というのはどうやって言うのでしょうか? ちなみに私は女で、相手も女です。 タイ語の知識が乏しく、女性と男性で色々違うというのは知って...…
単語の語中・語尾の濁音化について
…独学で韓国語の学習し始めて間もないのですが、分からない事があるので 助けて頂ければと思います。 韓国語では単語の先頭か中・後によって濁音が付くか付かない発音があると学びま...…
なぜアニメの老人語は、広島弁が混ざったような感じの話し方なのですか? 「わしゃ」「~じ...
…なぜアニメの老人語は、広島弁が混ざったような感じの話し方なのですか? 「わしゃ」「~じゃ」「~じゃろう」とか「~じゃからのう」「~なんじゃよ」「すまんのう」みたいな…
中国語の読み物を読めるようになるための学習順序。
…NHKラジオ講座をメインに勉強してきた者です。 中国語では中級の壁を越えられない人々が多いと聞きます。 正確には、中級に行けない万年初級の人(私)か、中級から出られない人かち...…
BLEACHで使われている言葉は何語?
…BLEACHでは、「クインシー」や「アランカル」など、あまり聞いた事のない言葉が多く使われていますが、これらは外国語なのでしょうか?それとも、造語なのでしょうか? 「クイ...…
「英語は名詞中心、日本語は動詞中心」について
…英語で、よく日本語に直訳すると日本語としてとてもおかしい文章が完成する場合がありますよね。自分としては名詞構文や無生物主語構文、第5文型の文章の訳出のときにそのように感じま...…
メールの件名に韓国語を使いたいのですが
…windows98SEで,outlook Express6を使っている者です。 韓国人の知り合いにこれまで何度か韓国語でメールをしてきたのですが,ここ最近,件名にハングルを入力することができなくなってしまい...…
スペイン語のencantarについてよくわからないので詳しい方教えて下
…スペイン語のencantarについてよくわからないので詳しい方教えて下さい。 encantarはmeやteと一緒に使われますが、この意味がよくわかりません。 despertarseやducharseを習ったときは Me despierto → I...…
英語と中国語が欠陥言語である事を証明しました
…日本語では、「私の家には百冊の本が有る」と言えますが、英語と中国語では、 There are a hundred books in my house. 我家里有一百本书 と成り、日本語だと「百冊」で済む所が、 a hundred books ...…
イタリア語: 「fine settimana」の性
…昨年のNHK TVイタリア語会話の中で、 Che cosa fa il fine settimana? (週末は、何をしますか?) という文がありました。 「il」ということは「fine settimana」は男性名詞ということになります...…
検索で見つからないときは質問してみよう!