プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

唐大和上東征伝 原文

の検索結果 (442件 1〜 20 件を表示)

杜子春伝の口語訳について

…李復言の『杜子春伝』をやったのですが、後半の部分がうまく訳せません。訳してみたのですが、あまり内容がつかめないのでインターネットで調べようと思ってやってみたのですが、どこ...…

解決

シェイクスピアの文学作品(原文)を読んで作者の意図などを理解していく上で、英語学力や読解...

…シェイクスピアの文学作品(原文)を読んで作者の意図などを理解していく上で、英語学力や読解力はどれくらい必要でしょうか? やはり独特な表現や言い回しなど難しいのでしょうか?…

解決

キケロの格言の原文

…キケロの格言で「書物なき部屋は魂なき肉体のごとし」の原文(ラテン語)か英訳を知りたいのです。 検索をしてあちこちのサイトを探してみましたが見つかりませんでした。どなたか原文...…

解決

英文でよく出てくる禅語の原文を教えてください

…”First there are mountains,then there are no mountains, then there are mountains again"という禅語を何度か英文の本の中で見かけました。インターネットで検索してみると、(多少訳が違っていることもありま...…

解決

人間は考える葦である:原文をご存じありませんか?

…「人間は考える葦である」などパスカルの言葉の原文を(何語?)教えてください。また、どのような本を読めば見つけることができるのでしょうか。ご存じの方おられませんか ?…

締切

史記の原文をweb上で閲覧したいです。

…書き下しはよく見られますが、原文をまとめて載せているところはなかなか見つかりません。中国にならありそうかなとも思うのですが、探し方がわからないので困っています。字体等は特...…

解決

私は天皇という称号は、中国の武則天が天皇という称号を使ったのを真似たのかと思ってまし...

…しかし、現実には武則天が日本の天皇を真似たのですね? こういう事を日本の文科省が教えないのは、反日の日教組の影響ですか? _______________ 天皇の誕生 西暦608...…

解決

源氏物語の中の紫の上の「女王」の身分・・・。

…私自身は、ずっと紫の上の身分は「女王」だと思ういます。 でも、自分は中国人ですから、日本の事よくは知らないのです。 今日は、他人と検討する時は、異なる意見を受けました。 あ...…

締切

対照という熟語は、あまり使わないのですか?

…とある日本人に「対照」という言葉は、「対照的」の形で主に使うのであって、 対照する、という言い方はあまりしない、と言われました。 でも辞書には下記のように出てますね。 ①...…

解決

なぜ記紀を学校で必修化にしなかったのでしょうか?

…同志社大学名誉教授の井上雅夫先生、竹田恒泰さんは、記紀の素晴らしさを講演会で延々と語ってますが、そんなに素晴らしいなら、なぜ学校教育で記紀を必修化にしなかったのでしょうか...…

解決

might prefer の意味を教えてください。

原文は (人)might prefer that~です。 ここで1時間もなやんでました;; お分かりになられた方、ご回答お願いいたします;;…

締切

中国語の上班について質問します。

…中国語の上班について質問します。 因?病了、所以不去上班。ですが、上班は辞書で見ると(出勤する)という意味なので、 不去上班。だと、出勤するに行かない。で意味がおかしくなりま...…

解決

クレーン関係の英文

…はじめまして! 今度仕事の関係で、クレーン関係の文章を訳すことになったのですが、クレーンなどの機械類には疎いため、一応色々自分なりに調べたんですが、自信がありません。 ...…

締切

ダイジェストの反対語

…よく、ダイジェスト版と要約されたものがありますが、このダイジェストという言葉の反対語は何なんでしょうか?…

解決

海外文学がWEB上で読める

…日本で言う青空文庫のような、海外の文学作品がWEB上で読めるサイトを教えてください。 ドイツ、フランス、イギリスなどの作品が読みたいです。 翻訳された作品を掲載しているサイ...…

解決

イヤミでの、「Welcome to ~」の訳って?

…こんにちは、welcomeの訳が英和辞書に載っているものではシックリこないものをたまに見かけます。例えば添付画像のような「Welcome to the English Language」ってどう訳すのでしょうか? 「英語の...…

解決

西洋翻訳ものの違和感の理由

…昔からよく言われていて、また触れるたびに実感することですが、西洋の文章を翻訳したものに対する違和感というのは解消されないままきている気がします(超訳とかありますがあれは原...…

解決

この文の構造を教えてください

…Are you girls done chatting yet? というのが原文です(そのまま) 疑問文を通常文に直すと You girls are done chatting yet. さらに受身を戻すと? that does you girls chatting yet. do + 目的語 + 動名詞? ...…

解決

シフトパターンシールの自作について

…シフトノブを交換した際、シフトパターンシールが付属しませんでした。(1)自作したいのですがどなたかがWEB上で公開されていればそのままラベル紙等にプリントして使用したいのです...…

解決

日本の女性[やまとなでしこ] 日本の男性?????

…日本の女性は、「やまとなでしこ」って言いますよね。 (他の言い表し方があったら教えて下さい) 日本の男性は、何と言うのでしょう。 教えて下さい。 お願いします。…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)