電子書籍の厳選無料作品が豊富!

変更点 英語 翻訳

の検索結果 (583件 301〜 320 件を表示)

どうして受け身の形が尊敬になるのでしょうか

…れる、られるのことなのですが、ただ自動詞でも同じような形なので理解が根本から誤っているのかもしれません。たとえば、来られるという言い方は英語では存在しませんね。日本語では...…

解決

TASKとMISSIONの違い?

…タスクとミッションの違いをお教えください。…

解決

アイス一つ満足に買えない私

…だいぶ前の話なのですが、カナダに行ったとき、味の違うダブルのアイスクリーム ● ○ V ← こんな感じの を頼んだのですが、出てきたのが、 ○● ○● VV のような、同じ...…

解決

リルケの詩 Herbst

…Herbst Die Blaetter fallen,fallen wie von weit, als welkten in den Himmeln ferne gaerten; sie fallen mit verneinender Gebaerde. Und in den Naechten faellt die schwere Erde aus allen Sternen in die Einsamkeit. Wir alle fallen.Diese Hand da faell...…

解決

千羽鶴について

…外国人に千羽鶴を説明する時、意味が通じないことがあります。 a string of one thousand paper cranes 考えられる理由としては、 1.crane という単語の発音が悪く聞き取りにくい。 2.crane...…

解決

「皇帝のかぎ煙草入れ」のラストシーン

…【ネタバレ注意】 (1)ディクスン・カーの「皇帝のかぎ煙草入れ」のラストシーンは、キンロス博士がイヴ・ニールを愛するあまり、彼女が真犯人であるのを隠蔽し、濡れ衣を着せたネッドの...…

解決

PCソフトの英和辞書でお勧めのものを教えてください

…この質問では、「PCソフト」に限らせていただきます (紙面の辞書や電子辞書ではなくパソコン用辞書です) これまでWEB上の辞書、たとえばアルク社の栄次郎やgoo辞書(ランダムハウス...…

解決

化学系の就職には、危険物取扱者とどちらが有利?

…現在転職を考えております。 化学系の会社にて転職を希望しているのですが、その前に資格所得を考えております。 今、危険物取扱者の受験も考えているのですが、現在働いているため、...…

解決

複数の修飾を受ける名詞を否定する際のnoやnotの適切な位置と意味の違い等について

…The way of a collapse and a hardship where I take others’ notice of no kind of small success is passed. どんな小さな成功も、他人の目には触れない挫折や苦難の道を、経ているのよ。 上記は、アン・サリヴァンの...…

締切

should の過去形は?

…I should have studied hard は、勉強を一生懸命しておくべきだったのに(実際は、勉強しなかった)ですよね。 I should study hard. は、勉強を一生懸命しよう(するべき) ですよね。 これを ...…

締切

日本の昭和生まれでドイツ語が理解できない人は「恥ずかしい!」と思うのは私だけでしょう...

…日本の昭和生まれでドイツ語が理解できない人は「恥ずかしい!」と思うのは私だけでしょうか? 第2外国語で選択する人が多かったので•••…

解決

フランス語のIl y a の過去形

…フランス語初級者で過去形の概念がいまいち分かりません。 「コンサートがありました。」という文を作ろうと思ったのですが、 パソコンの自動翻訳を使うと Il y avait un concertと出てきま...…

解決

「私もよくあるよ」って英語でどう言いますか?

…会話で、誰かが「今日こんな失敗しちゃった」とか「前にこういうことやっちゃった」とか言ったあとに、「私も(そういうこと)よくあるよ」とか「私もしたことあるよ」って言うのはど...…

解決

「台風が来ている」って英語で言いたいのですが・・・。

…日本に台風が来ているとメールで言いたいのですが、分からなくなってしまいました。 Typhoon is comeing to Japan now. この文で合っているのか一応翻訳をかけてみたのですが、「日本に現在、...…

解決

It's up to you の up の意味

…あなた次第だということですが、ここで使われている up はどうして on とかではなく、up で、また、up を使ったらどうして、~次第だという意味になるのかが納得できません。なにかいい説...…

解決

マレーシアの男の子にアタックされて困っています・・・。

…マレーシアの男の子にアタックされて困っています・・・。 修学旅行の学校交流でマレーシアの学校に行って来てそのときのバディーとその友達にアタックされて困っています。 1時間く...…

解決

技術・人文知識・国際業務の在留資格で副業をやる

…私は「技術・人文知識・国際業務」の在留資格を持っています。 本職は中国工場の設計者と欧米顧客間の通訳及び資料の翻訳です。 現在の業務内容ですが、通訳を行うために業務上設計の...…

締切

副業とは?私が出来る仕事は?

…よく副業と聞くけど、一般的に副業とは何を言うのですか? どのくらいの金額を稼いでいるのですか? 私は仕事に行ってはいけないと言われている、精神疾患です。理由はいつどこで気...…

締切

海外の契約書の英文がわかりません

…この英語翻訳すると意味がわかりません・・・ Telephone Number・・・これは電話番号ですよね? ではこれは?Alternate Number・・・代替?電話番号? Type of Card・・・カードの種類(マスター...…

解決

振る舞うと行動の差

…日本語を教えている生徒さんから「振る舞う」と「行動」の違いを訊かれて言葉に詰まってしまいました。両語ともほとんど同じ意味だとは思いますが、なんとなくニュアンスに差があると...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)