影響する 英語 類語
の検索結果 (59件 21〜 40 件を表示)
substantialのニュアンス
…出来ればニュアンスにお詳しい方、実際に使い慣れている方に教えていただきたいです。 「かなりの」という訳し方をすると、 substantialはかなり広く使えるようですが、、 これと似たニュ...…
他人事とは思えない、の言い方
…交通事故が友人に起こりました。自分も同じ体験をしてるので他人事と思えないです。慰めの言葉を考えています。 辞書を調べたところ This is not just an affair of other people. という表現が...…
domain と realm
…教えて下さい。 domain と realm は、同義語と考えてよろしいでしょうか? ニュアンスが異なる場合、文字では伝え難いと思いますが教えて下さい。 よろしくお願い致します。…
大学入試 英語 英文和訳 添削願い
…The asumption that important things remain the same and don't move is a common source of opposition to distubing new idea. 模範解答:重要な物事は同じままであり、変わることはないという仮定は、心をかき乱す新しい考...…
「システマティック」「系統的」「体系的」という類義語の意味を辞書で引き
…「システマティック」「系統的」「体系的」という類義語の意味を辞書で引きましたが、理解できません。辞書の例文では下記のような使い方をしているみたいです。出来ればかんたんな例...…
「話せば長くなるんですけど...」と言って話を端折る人がいますが、いかようにも要約できな...
…「話せば長くなるんですけど...」と言って話を端折る人がいますが、いかようにも要約できないのですか?…
優しいの反対の意味を持つ言葉
…優しいの反対の意味の言葉はなんになるのでしょうか。いいままで考えた中では「ひどい」が一番かと思いますが、「いたい」とも考えれてしまいます。 この場合はどっち、もしくはほか...…
名詞のrangeとscopeの違い。
…和訳していたら、to describe their range and scopeという言葉がでてきました。(theirは圧力団体で、団体のrengeとscopeを記述するために…という感じの意味だと思われます。)rangeとscopeは、どちらも...…
spontaneousに「進んでする」という意味は今でもありますか
… spontaneousという単語を辞書でひくと、「ジーニアス」には先頭に、「自発的な」「進んでする」とあり、例文としてspontaneous offer to help(援助の自発的申し出)とあります。この意味ではvolu...…
外国の和訳された小説を読んでいます。 その中に、比喩なのですが、「〇〇は僕の靴を重くす...
…外国の和訳された小説を読んでいます。 その中に、比喩なのですが、「〇〇は僕の靴を重くするんだ」というセリフがあります。 あなたの思うこのセリフの意味を教えてください。 このセ...…
「恥ずかしげもなく」の読み方
…「はずかしげもなく」と使っていましたが、 「はずずかしげもなく」とリンクサイトにあり、不安になっています。 http://ejje.weblio.jp/content/%E3%81%AF%E3%81%9A%E3%81%9A%E3%81%8B%E3%81%97%E3%81%92%E3%82%82%E3%8...…
「ので」と「ため」の違い
…「ので」と「ため」の違いを教えてください。 たとえば、「雨なので運動会を中止します」「雨天のため運動会を中止します」という2つの文は、どちらも雨が降ったという理由で運動会...…
beberとtomarの使い分け(スペイン語)
…すみませんまた初歩的な質問です(^^;) cervezaやaguaは、当然beberで良いですよね? でもcafe'やsopaになると、tomarの方が適切だとあります。 「飲む」より、「とる」の方が自然という...…
気軽に英語や外国語を学ぶ方法
…今、姪っ子が小学校四年生です、何とはなく毎日過ごしていますのでもっと違う国の こといろんな子とを話し合うことができたらいいなと思っ、良い方法があったら教えてください。 学...…
スラックスとスーツのズボンの違いについて
…スラックスとスーツのズボンとは、別物なのでしょうか? 某紳士服チェーン店で見たら、スーツのズボンに比べるとスラックスはおじさんが履くようなものに見えました。若い方も上が会...…
検索で見つからないときは質問してみよう!