dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

想定される 英語 意味

の検索結果 (10,000件 1〜 20 件を表示)

英語英語のGot it. (分かった。)の発音は、t と i がリンキングされるの

…【英語英語のGot it. (分かった。)の発音は、t と i がリンキングされるので「ガーリッ」と言います。 なぜtとiがリギングするとリになるのですか? 普通ならGoti(ガーテッ)のテに...…

解決

活きた英語って何を意味しますか?

…帰国子女の人とかがよく偉そうに「活きた英語」って言いますが、これはどういう意味でしょうか?…

締切

プレイボーイは和製英語?そして意味は?

…NOVAのクイズでプレイボーイは英語でwomanizerという、というものがありました。たしか、意味は“女性にだらしない男性”となっていました。 とするとプレイボーイ(プレーボーイ)は和...…

解決

英語と日本語の母音の長さのもつ意味の違いを説明してほしいです。

英語と日本語の母音の長さのもつ意味の違いを説明してほしいです。 また、日本人英語学習者が発音時におこす典型的な間違いと、その理由も教えてほしいです。 文が長くなってもいいの...…

締切

英語の質問に回答した時、誤答と決めつけられブロックされた件について 回答についてブロッ...

英語の質問に回答した時、誤答と決めつけられブロックされた件について 回答についてブロックされることについては質問者様のご自由で、それほど気にしません。英語についてはわかっ...…

解決

one call 英語での意味は何でしょうか

…「ワンコールしてください」の 「ワンコール」は日本語英語なのでしょうか? 「こちらに向かうときにワンコールして」と言われたので、 てっきり、一度鳴らして くれ(履歴で確認か...…

解決

わざわざ英語を使う意味がわかりません。

…日本での英語について 私の職場での話になりますが、知らない英語が出てくる事がありました。 実際には、私に向けてではなく、会社の社長に向けて、目標を掲げる際?に使われてたも...…

解決

何故、夢は日本語英語どちらでも同じ2つの意味を持つ

…ご覧いただきありがとうございます。 「夢」「dream」という単語は、日本語でも英語でも、「(睡眠中に見る)夢」と「(実現することが難しい願望のことを指す)夢」の2つの意味を持ちますが...…

解決

「えみ」「りえ」「やすこ」という名前は、英語圏で変な意味になりませんか?

…5月に生まれる娘に「絵美/えみ」or「梨絵/りえ」or「泰子/やすこ」のどれかを名付けたいと思っています。 候補を三個にまで絞りましたが、中々一つに決められないので、英語圏で変な意味...…

締切

「若さゆえ」って英語でどう表現するのでしょう?

…「彼は若さ故、過ちを犯した」などに使われる「若さ」を英語で表現したいのですが、 英語圏では、どのように表現されていますか?…

解決

英語】「was done(〜されていた」」と「has been done(〜されていた)」の使い分

…【英語】「was done(〜されていた」」と「has been done(〜されていた)」の使い分けの違いが分からないんですけど。 同じ意味でどっちを使っても良いんじゃないんですか?…

解決

英語のネイティブスピーカーの方は多義語の意味を、どのくらいの数覚えているのでしょうか

英語のネイティブスピーカーの方は多義語の意味を、どのくらいの数覚えているのでしょうか。 ウィズダム英和辞典で"give"の意味を調べてみると、動詞だけで27個もの意味がありました(熟...…

締切

英語?】トローが谷という意味の外国語はどこの国の言葉ですか? アメリカ英語だと谷はバ

…【英語?】トローが谷という意味の外国語はどこの国の言葉ですか? アメリカ英語だと谷はバリー、バリイ、ヴァリーですよね。 英語でトロー=谷の意味もあるのですか? もし英語...…

解決

シホ(名前)の外国語(特に英語)での意味、発音のしやすさについて

…生まれてくる子どもに「志穂(シホ)」又は、「志穂子(シホコ)」と名付けようと考えてます。 しかし、ネットで調べてみると、英語ネイティブの方がシホと言うのは発音しづらく、「Sh...…

締切

一致団結という意味のスローガンの英語版だそうです。strength i

…一致団結という意味のスローガンの英語版だそうです。strength in solidarity こんな言い方するのですか?solidarityだけではダメですか…

解決

英語意味はわかるのに話せない人っている?

…教えてください。 英語の会話を聞いて意味がわかるのに話せない人っているんですか??…

解決

部長を取りまとめるという意味の「統括部長」は、英語

…部長を取りまとめるという意味の「統括部長」は、英語でなんと訳せば良いでしょうか?本来は組織体制が見えないと翻訳しにくいと思いますが、宜しくお願いします。…

解決

推測される 思われる 考えられるの英訳

…報告書にある表現で、「・・・と推測される、思われる、考えられる」というような受け身的な言い回しは英語でどの様に言えばよいのでしょうか。例えば、「この試験結果は原料のロット...…

解決

何で英語って和訳すると人それぞれ意味が違うんですか?

…何で英語って和訳すると人それぞれ意味が違うんですか?…

解決

小さいという意味英語

…日用品のミニチュアのネーミングを考えています。 小さいという意味の親しみを込めた言い方を英語でつけたいと思っています。 「small」だと堅苦しいので「petit」かな~?...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)