プロが教えるわが家の防犯対策術!

我からの悲報

の検索結果 (10,000件 1〜 20 件を表示)

我想・・・ 我想你と我想见你の違いは、 我想你 = あなたのことを思っている。 我想见你 = あ...

…我想・・・ 我想你と我想见你の違いは、 我想你 = あなたのことを思っている。 我想见你 = あなたに会いたい。 でよろしいでしょうか? 他にこんな意味で使われるということがあれば教え...…

解決

中国語 “給我~”

…給我看一下は“ちょっと見せて”という意味だと習いました。 そのため給我+動詞は“私に~させて”という構文になるかと思っていたのですが、給我念一下は“読んでください”と命令...…

解決

我也是という表現。

…中国語超初心者です。 あるテキストに、 wo hen xihuan chi kaoya. 北京ダック大好き。 我也是。 私も。 という表現がありました。この我也是について質問です。 (1)この文での「是」の...…

解決

人不負我,我不負人の意味

…中国の友達からこのセンテンスを例えとして出されたのですが, これの意味はどういう意味でしょうか。教えて下さい。 「人不負我,我不負人」…

解決

「給我~」と「清給我~」

…「~をください」というとき、「清給我~」を使うと思うんですが、 「ちょっと見せてください」というとき、「給我看一下。」と 書いてありました。「清」があるのとないのでどう違う...…

解決

デカルトの我思うゆえに我ありについて

…我思うゆえに我あり、とはすべてを否定してもそれを否定している「思い」だけは絶対に否定できないと言う事でしょう。これは誰であっても「思いがある」と言う事を否定できる人はいな...…

締切

【悲報】 知恵袋に高学歴の人の方がリア充が多くて勉強もスポーツもできる金持ちが多いと書...

…【悲報】 知恵袋に高学歴の人の方がリア充が多くて勉強もスポーツもできる金持ちが多いと書いてありました。これ本当ですか?もし本当だとしたらなぜ皆さんは嫉妬しないんですか? 知...…

解決

空我の意味を教えて下さい。

…はたして、この「空我」中国から来たものか、仏教用語なのか、さっぱり分かりませんね~、わたし。 どなたか、どちらの意味でもけっこうですから、教えて下さい。…

締切

我思う、ゆえに我ありとは人間のイデアの事である

…「我思う、ゆえに我あり」の本質はどんなに否定しようが「思う何かが在る」だけはどうしても否定できないと言う事だ。この思いとは言葉によって思索をし判断する思いであり、つまり「...…

締切

「陪我看日出」の歌詞

…すみません、蔡淳佳さんが歌う「陪我看日出」の歌詞と訳をぜひ教えてください!…

解決

「我想○○」の意味を教えてください

…「我想○○」の意味を教えてください メール文の最後に中国語で「我想○○」(○○には私の名前)と書かれていました。これはどういう意味なのでしょうか。また、どういったシチュエー...…

締切

NARUTO 我愛羅がメインの話の巻

…初めまして。クリックありがとうございます。 タイトル通り、NARUTOの我愛羅の話がメインの巻を教えて頂きたいです。 実は、自分が読むわけではなく、友達に我愛羅が好きな子がいるん...…

解決

中国語で「夢到我」の意味について

…お世話になります。 タイトル通りなのですが、 夢到我 の、この場合の"到"の意味がわかりません。 晩安!の後に書かれていた言葉です。 夢で会おう のような意味でしょうか?…

解決

我の対義語を教えて下さい。

…「我」の対義語を教えて下さい。 「私」「俺」「僕」等は貴族、高位の者が遣う自称語です。 相手の尊称には、「貴様」「お前」「手前」「帥」「そなた」 君主に対しては、「君」等...…

締切

中国語「我日你屁股」の意味

…中国で親しくなった彼女からのメールに「我日你屁股」という文章があったんですが、意味がわかりません。 僕は中国語勉強中の初心者で、色んな翻訳サイトやその他のネット検索で調べて...…

締切

「私」と「我」の違いって?

…外国人に質問されたのですが、「私」と「我(もしくは我々)」の違いがうまく説明できませんでした。 その方は中国語が少し分かる方なので余計に気になるようです。時代の流れや聞い...…

締切

「我愛称」の読み方

…「我愛称」は何て発音する顔して下さい。カタカナと発音記号があればうれしいですが、カタカナだけでもいいです。 また、意味は「I love you.」でいいですか?…

解決

我会回来看看的, 訳してください

…「我会回来看看的,」 訳してください。 翻訳ページでは、いまいちピントきません。 よろしくお願いいたします。…

解決

“有段时间我没有”がよくわかりません。

…中国語を独学している初学者です。 悪戦苦闘して下記の文章を作成しました。 “虽然我暂时停止了给网页投稿,不过我继续学习着汉语。” (暫くウェブサイトへ投稿しませんでしたが、...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)