
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
普段は「我想。
。。」=私は。。。と思う。例えば、「我想 Ni(中文の意味=あなた=文字化けのため」=あなたのことを思いついている。= I miss you. =missing you と同じ表現です。
我想toledo9の場合は =toledo9のことを思いついている。
但し、英語の場合は、手紙、メールの最後に With Love とか Missing you はよくありますが、家族、友人、好きな人にとかにもよく使われます。ごく自然な表現です。
中国語では、ちょっと露骨な表現で男女間の気持ちを表し、
好きだということですね。
この回答へのお礼
お礼日時:2010/03/09 06:25
とても詳細で分かりやすいご回答、有難うございます。
「想」という字からなんとなく「思う」というイメージは湧いていましたが、miss youの表現だとまでは想像できずにいました。
中国語でこの表現は男女間の露骨な表現で「好き」という事だと知り、舞い上がってしまいました。告白した直後のメールだけに、今とても幸せな気分です。
有難うございました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
我想你背信
-
中国語は「ちんちん」って結構...
-
「我想○○」の意味を教えてください
-
中国語で「シナチク野郎」とい...
-
中国語で。「何かお困りですか?」
-
「日々是好日」って?
-
「とらえ返す」の中国語の意味は?
-
【豚魚】とは何ですか? (多...
-
「酷似」の語源について教えて...
-
中国語で刮花とはどういう意味...
-
中国語の湯
-
中国語で「辛苦了」とは?
-
就算全世界背叛你,我会在你身...
-
圧倒的謝謝の意味を教えてくだ...
-
中国語のダメ(初心者)
-
‘こまめ’漢字でどう書く?
-
中華料理「珉珉」という店名の...
-
「お客さま」と「お客様」の違い?
-
台湾で・・・「よろしくお願い...
-
ふくらはぎを「ふくろはぎ」と...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「日々是好日」って?
-
中国語は「ちんちん」って結構...
-
「我想○○」の意味を教えてください
-
中国語のダメ(初心者)
-
中国語で「シナチク野郎」とい...
-
骚屄の意味
-
「多少」の語源を教えて下さい。
-
中国語で「辛苦了」とは?
-
中国語、対戦まえのよろしくの挨拶
-
中国語で「愛をこめて」
-
圧倒的謝謝の意味を教えてくだ...
-
「酷似」の語源について教えて...
-
意味を教えてください!
-
中国語の炊飯器です。中国で生...
-
「隋縁素位」・・正確には、何...
-
『還以為』の意味は?
-
愛人は中国語で妻の意味ーこう...
-
「食わず嫌い」は中国語で何と...
-
オンラインゲームで「zhuang ni...
-
願望の「想」と、~と思うの「...
おすすめ情報