教えて!goo
ログイン
メニュー
Q質問する(無料)
あなたへのお知らせ
重要なお知らせ
「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>
【GOLF me!】初月無料お試し
入力中の回答があります。ページを離れますか?
※ページを離れると、回答が消えてしまいます
A回答を続ける
入力中のお礼があります。ページを離れますか?
※ページを離れると、お礼が消えてしまいます
お礼を続ける
解決済
我想・・・ 我想你と我想见你の違いは、 我想你 = あなたのことを思っている。 我想见你 = あなたに会いたい。 でよろしいでしょうか? 他にこんな意味で使われるということがあれば教えてください。 ちなみに、会っていない時に相手の事を考えてしまう場合には我想你で良いのでしょうか? よろしくお願いします。
A同じカテゴリの新着質問
A 回答 (3件)
No.3ベストアンサー
@rtyy88さん、いつもありがとうございます。よく解りました。
No.2
谢谢ゆゆヤー
No.1
@ゆゆヤーさん、ありがとうございました。“好久没见到你了,我好想你”は、”しばらくあなたと会っていないので、私はあなたの事を考えます。“で良いですか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
「我想○○」の意味を教えてください
中国語
この中国語翻訳お願いします
中国人ですがセックスのことで悩んでします
セックスレス
4
中国人の性欲って化け物級だとか聞いたんですけれど、本当ですか?
SEX・性行為
5
中国人女性って絶対にフェラチオしないって聞いたんだけど本当ですか?
6
中国人男性のH
不感症・ED
性の悩みカテゴリを非表示
性の悩みカテゴリを表示
おすすめ情報
Q&Aの参照履歴
質問して、直接聞いてみよう!
gooでdポイントがたまる!つかえる!
dアカウントでログイン
ログインはdアカウントがおすすめです。詳細はこちら
gooIDにログイン済みです
「教えて!goo」の新規会員登録受付は終了いたしました。
gooIDログアウト