gooドクター有料プランが1ヶ月間無料!

「我想○○」の意味を教えてください
メール文の最後に中国語で「我想○○」(○○には私の名前)と書かれていました。これはどういう意味なのでしょうか。また、どういったシチュエーションで使われるのでしょうか。友達として知り合った女性(このメールの送信者)に片想いをしています。先日、自分の気持を彼女に伝えたのですか、その後彼女の気持ちが気になっています。

A 回答 (2件)

普段は「我想。

。。」=私は。。。と思う。
例えば、「我想 Ni(中文の意味=あなた=文字化けのため」=あなたのことを思いついている。= I miss you. =missing you と同じ表現です。
我想toledo9の場合は =toledo9のことを思いついている。
但し、英語の場合は、手紙、メールの最後に With Love とか Missing you はよくありますが、家族、友人、好きな人にとかにもよく使われます。ごく自然な表現です。
中国語では、ちょっと露骨な表現で男女間の気持ちを表し、
好きだということですね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

とても詳細で分かりやすいご回答、有難うございます。
「想」という字からなんとなく「思う」というイメージは湧いていましたが、miss youの表現だとまでは想像できずにいました。
中国語でこの表現は男女間の露骨な表現で「好き」という事だと知り、舞い上がってしまいました。告白した直後のメールだけに、今とても幸せな気分です。
有難うございました!

お礼日時:2010/03/09 06:25

この場合は「恋しい」、「会いたい」と言う意味です。

    • good
    • 1
この回答へのお礼

実はとても素敵な言葉だと知り、今とても幸せな気分です。
「会いたい」という気持ちも含まれているのですね。
とても助かりました。有難うございました!

お礼日時:2010/03/09 06:28

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


人気Q&Aランキング