No.3
- 回答日時:
想你 という表現は日本語ではピタリと来る表現はないかと思います。
直訳すれば「あなたを想う」ですが、含まれる意味は、
(離れていてすぐに会えない状況で)「会いたい」ということです。
英語では i miss you に相当するかと。
対象が両親や実家(想爸爸妈妈/想家)であれば、ホームシックで帰りたいという意味になります。
誰が誰に対して言うかによってニュアンスが異なります。
恋人同士であれ恋焦がれている、子供が親に対してならお母さんお父さんと離れて寂しい、あるいは望郷の念を表したり。
ここでは、最後に呵呵 (はは、へへ)と言っているので、ちょっとおどけた感じが出て、
会いたいよー といった感じでしょうか。ショートメールですかね。
回答有難うございます。
最近知り合った遠距離の女性です
私もそう思ってるよって
どう文章になりますか?
教えて頂けると助かります。」
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 中国語 中国語ネイティブな方、翻訳をお願いします。 「我就是做出来就他妈别让我揍你。」 自分でアプリで翻訳し 3 2022/07/13 00:34
- 中国語 中国語 翻訳 発音 (一目惚れしたというニュアンスで) 初めて会ったときから好きでした。 を中国語に 1 2022/08/15 19:58
- 中国語 有人让你答应一些有点侮辱你的条件,但是答应这个条件的福利很让你觉得诱惑,你会答应吗? この中国語が理 1 2022/07/22 13:31
- エンタメ・趣味トーク 中国語に翻訳お願いします (食べものを食べるとき)30回噛む 1 2023/03/08 19:17
- Google 翻訳 日本語→英語でGOOGLE翻訳で訳した英語は外国人に通じるんでしょうか? 7 2022/11/17 14:26
- その他(言語学・言語) 「ヴァイオレット・エヴァーガーデン スペシャル」の劇中劇オペラ「The Songstress Ari 1 2022/12/20 12:20
- 中国語 下記日本文を、中国語に翻訳お願いします 回答用紙に消しゴムは使用しないで下さい 3 2023/03/19 12:39
- 英語 あなたの国には〇〇はたくさん生息してますか? 日本では数が少ないです を、英語に翻訳していただきたい 3 2022/06/24 14:13
- Google 翻訳 外国語の翻訳をお願いいたします。 2 2022/08/27 10:14
- 中国語 ①【你先别用了】の意味を教えてください。。 あなたは先に使うなという意味なのでしょうか...? 【你 1 2023/06/09 09:48
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
おすすめ情報