担当者 英語 ビジネス
の検索結果 (834件 1〜 20 件を表示)
英語で「担当者」は?
…一覧表で「担当者」という欄を英語で書くときに適当な単語をご存知の方いらっしゃいますか?「the person in charge」だと長すぎてしっくりこないし、「contact (person)」としても、連絡窓口とい...…
「担当者に代わります」を英訳すると?
…転職して新しい職場で働くことになったのですが、海外の方から問合せを受ける 部署があります。基本的にはその部署宛にしかほとんど電話がかかってこないの ですが、まれに他部署の電...…
Accounts Payable Contact Name
…お世話になります。 取引先へ書類に必要事項を記入して提出しなければいけないのですが その中に【Accounts Payable Contact Name】という項目があります。 Accounts Payable = 買掛金、Contact Name = ...…
日商ビジネス英語検定2級について
…掲題の通り、私は現在日商ビジネス英語検定2級の 取得を目指して勉強をはじめたところです。 認知度が低く、取得された方も少ないかもしれませんが、 将来商社に進みたいと思ってい...…
「担当の者が参ります」
…って、英語でなんていうのでしょうか? 状況はある手続きのため外国人の方が頻繁に来られるのですが、その業務の受付窓口が私がいる部署になってはいるものの、その業務を行うのは別...…
英語の敬称の重みはどの程度ですか
…とある会社のアメリカ本社の担当者にこちらが顧客として英文メールで質問しました。 その際の返事の最初の宛名としての私の名前に敬称が付いていませんでした。Mr. Mrs. Ms と言う英語...…
イギリス英語とアメリカ英語、習うならどちら?
…英会話を習いたいと思い、英会話教室に通おうと思っています。 英会話を習おうと思ったのは、単純に「英語が話せるようになりたい」と思っただけであり、ビジネス関係の理由はありま...…
ビジネスレターの宛名Dear Mr. ~の書き方
…ビジネス文書のメールの宛名を書く時、saltation部分(Dear~)の表記の仕方について質問です。 例えばBob Johnson 宛てとすると、Dear Mr. Bob Johnson のように Dear Mr. の後にフルネームを書くのは...…
正式なビジネスランチでの同席者を英語では?
…いつも大変お世話になっております。 ビジネスランチの機会において、こちらが主催者側の立場として、こちらからの参加者・同席者はPresenceかAttendanceで大丈夫でしょうか? また、さらに...…
英語圏のメール、書き出しがファーストネームなのは何故?
…名前を”山田 太郎”とした場合、 英語圏のWebサービスにユーザ登録を行うと、最初に届くメールが”Hi Taro”や”Dear Taro”で始まることが多いです。 日本では余程親しくない限り、名前...…
ビジネス英語
…質問なのですが、外国人のお客様に対して使う時、以下の英文はどちらがきれいな表現でしょうか? 失礼ではございますが、 (質問内容)? It's rude to ask you but, ~? It may be rude to ask you ...…
電話応対の英語、教えて下さい。
…恥を晒すようですが…。 3ヶ月に1度くらい、製品売り込みなどの国際電話が東京にある本社にかかってきます。 (1) 一番多いのが、明らかに該当する部署が他県の営業所にあるケースです...…
NCC綜合英語学院について
…NCC綜合英語学院に通った事のある方はいらっしゃいますか? ここは通訳を目指す人が多いようですが、 私はビジネスで流暢に英語を話し、外人との商談をスムーズに進めることを目標に...…
ん?!逆エスカレーションって・・・?
…業務に於いて、escalation flow “エスカレーションフロー”と云えば、 one stop ワンストップ(一次受け者、窓口)→担当責任(技術)者→上司(統括者)→役職者 など“上位”へ向うものですが、 逆...…
検索で見つからないときは質問してみよう!