挙げられる 例文
の検索結果 (1,115件 481〜 500 件を表示)
中国語のon,at,inは??
…こないだ大学の授業で習ったものなのですが、先生に聞いても納得できなかったので、質問します。 教科書で「私たちの学校に新しい先生が来た。」という文を訳す問題があり、私は「新...…
結婚祝いのお礼の電話仕方について(親族)
…先日、叔母から結婚祝い(現金)を貰いました。 叔母から直接渡されたのではなく、母が預かっていて私に渡してくれました。 叔母とは小さい頃に数えるほどしか会ったことがありません。 ...…
lestとjust in caseの使い方の違い
…次の英文の空所に、just in caseを入れることはできないのでしょうか。 I had to grab the iron rail at my side ( ) I should slip off and fall. ※答えはlestです。 just in caseは確かに副詞句として使い、文末...…
似た文の意味の違い
…「次の文を意味の違いがわかるように訳せ」という問題でわからないのがあったので教えてください。 I'll study if it rains tomorrow. I'll study if it will rain tomorrow. When shall I say? When will I say? W...…
「~なくなる」と「~ないようになる」
…日本語の初心者です。 「~なくなる」と「~ないようになる」の区別は何ですか 例えば、 「刺身はもう食べられないようになりました」 「刺身はもう食べられなくなりました」 どちら...…
擬似関係代名詞のthanについて質問します
…There is more space than is needed. He couldn't accept more money than is really needed. 上の2つの例文は、擬似関係代名詞のthanを使った文です。それぞれ、先行詞は space, money だと思います。しかし、He worries...…
「霊験あらたか」は一つの言葉でしょうか
… 日本語を勉強中の中国人です。辞書で「あらたか」という言葉を見ました。例文をいろいろ見て、なんだか「霊験あらたか」は一つの言葉として使われるような気がします。そうでしょう...…
アメリカ人が授業で英文法を学ぶって?
…アメリカの留学生と話していたところ、彼らの学校では「英文法」の授業がある話していて驚いたのですが一体どういうことですか。 ネイティブスピーカーでも文法ミスする事があるから...…
「少なくとも」を別の言葉で表現すると?
…出来れば、和語らしいのを一つ知りたいです。「少なくとも」は「少ない」と形容できない物事に対して使うのはどうなんでしょう。使いながらも、なにか表現として、きれいではないよう...…
分詞の訳し方
…We came upon a blackbird,pecking the window. という英文を訳した時に、自分はpecking以下を分詞構文と勘違いし 「私たちはクロウタドリを見つけ、そしてそのクロウタドリは窓をつついていた」と訳...…
これは単数?それとも複数?
…こんにちは。 今文法書を片手に総ざらいをしている所なんですが、 疑問をひとつ。 文法書には neither A nor B のあとは単複どちらでもよいとか either A or B は動詞はBにあわせるとあります...…
「名詞+だ+と思います」と「名詞+と思います」
… いつもお世話になっております。 「名詞+だ+と思います」は日本語の教科書から習ったお決まりのようなものですが、実際使うところ、改まった文章の中でも、よく「名詞+と思い...…
関係代名詞と分詞の違い
…こんにちは。 今中3で、関係代名詞を習っているのですが、その前に習った分詞との違いがわかりません。 [分]I know the boy swimming in the river. [間]I know the boy who is swimming in the river. この二つ...…
未来のことを話す時の過去形
…文法書に、 (1)未来のことを話している場合に、未来時から見て過去ーー話をしている時点からは未来ーーのことをいうときには過去形が用いられる。これは日本語でも同じ。 例)Long after h...…
英語単語を覚えた後は、、、?
…閲覧していただきありがとうございます この質問は、英単語を覚えたあとはどうすればよいか、次のステップを尋ねるものです。 下記:詳細 "p-study system"という、英単語・熟語を暗記する...…
貴方が良い夢を見ることを私は願ってますを英訳すると?
…貴方がいい夢を見ることを願っています、を web翻訳機で翻訳すると I hope that you have a good dream. となりました。 でも夢って二つあるじゃないですか; 寝ている間に見る方の夢を差したい...…
can be ~ed と can be ~ing
…助動詞の受動態( can be ~ed )と、助動詞の進行形( can be ~ing )についての質問です。 (1) “ can ” と “ can be ~ed ” どちらも「~することができる。」と訳して良いのでしょ...…
国語の敬語表現の問題です
…次の国語の敬語表現に関する問題の 解答を頂け入ると助かります 自分で調べられれば良いのですが 体調がすぐれない為思う様に進みません どなたかお願いします。 次の「」内を正しい敬...…
検索で見つからないときは質問してみよう!