接触 英語
の検索結果 (236件 41〜 60 件を表示)
パンタグラフ式キートップの爪が壊れました
…DELL ノートPC INSPIRON1150 を使用しています。 具体的には、丸いパンタグラフ上右側の爪が欠けました。 DELLに修理について問い合わせたところ、2万円以上かかるとのことです。 この部品...…
変換キーでの変換が出来ません
…変換・無変換キーでの変換が出来なくなりました。 とりあえず漢字変換にはスペースキー、カタカナにはF7で対応しています。 ですがアンダーバーを表示するキーと円マークのキー、締...…
キーボードの特定キーだけ無反応
…ねまです。 PC : ASUS Terminater2 T2P (自作) M/B: ASUS P4P8T OS : WindowsXP SP2 PS/2 キーボードの '2'、'W'、'S'、'X'、'Caps'、 のキーが無反応になってしまいました。 他のキーは正常に印字されます。 ...…
TDM850 バッテリーの取り外しについて
…TDM850 バッテリーの取り外しについて TDM850(RN03J)国内仕様:5GG1 のバッテリーを取り外そうとしています。 たぶんガソリンタンクの下にあると思いますが...…
私にアクセス(access)しないで下さい、という文章はおかしいですか? 電話もメールもライン...
…私にアクセス(access)しないで下さい、という文章はおかしいですか? 電話もメールもラインも訪問もetc、とにかくアクセスしないで下さい。という文章はおかしいですか? 日本人...…
ギリシア語で「ふれあい」は何と言うのでしょうか?
…”ふれあい”という単語について、ギリシア語のスペルとヨミ(ローマ標記および日本語)を教えてください。 近隣の図書館や県立図書館で調べたのですが、ギリシア→日本語辞典はある...…
実際通訳されてる方!苦労話を聞かせてください
…職種は事務ですが、TOEIC830点持っているので、たまに、会社で役員の通訳や翻訳を手伝うことがあります。 先日、外国からの来客対応で、少しだけ通訳を任されました。が・・・もう穴に...…
写真の見出しで、「~にて」の英訳
…ホテルのレストランで撮った写真に英語で、○○ホテルにて…と 見出しをつけたいのですが、 「at」 ○○hotelとするべきか 「in」 ○○hotel とするべきか 判りません。 よろしくお願...…
「サイコメトリー」「サイコメトラー」を中国語でなんといいますか?
…趣味で書いてる小説について度々質問している者です。 (よってsakuをご存知の方は多いかと…。) 舞台が元の時代の中国なので、困ってるとこがありなんですが、 考古学者で金印や名刀を...…
[tl]と[dl]の発音方法
…[tl]と[dl]の発音方法 littleやmiddleの発音で困っています。 (1) [təl]で発音 一番簡単でありながらイギリス英語、アメリカ英語両方で使われない。 表記通り中段中舌母音を母音とする[tə]を発...…
イギリス人同僚のボディタッチ
…初めてイギリス人と仕事をすることになりました。彼は20代です。 彼のパーソナルスペースの感覚とボディタッチについて?と思うことがあるので質問させていただきます。 彼は日本語...…
「come on in」と「 come in」の違いは何ですか?
…すみませんが質問させていただきます。 非常にささいなことだと思うのですが 「come on in」と「come in」は何かニュアンスが違うのでしょうか? もし何か違いがあれば教えて頂けると幸い...…
関係代名詞の問題です なぜ不完全な文になるのかわかりません
…関係代名詞の問題です なぜ不完全な文になるのかわかりません She is a girl 〔〕it is difficult to get to know well この文のitは形式主語で itはto get to know wellが入るということは to get to know wellは...…
アメリカ人のコミュニケーション方法って・・・?
…少し「英語」というカテゴリーから質問内容がズレてしまいますが、 悩んでいるので相談させてください。 某英会話チャットで30~40歳位のアメリカ人男性と知り合い、メール友達...…
小論文の書き方について
…ある高名な先生の講演を聞きました。 勉強になりましたが,その中でひとつ疑問が残りました。 「理由は三つあります。一つ目は…」という書き方がよくあるけれど, これはよくない...…
「雲の上はいつも晴れ」を英訳
…稚拙な質問で申し訳ありません。 文章を書いているのですが、文中に「雲の上はいつも晴れ」という日本語を英語にして書きたいです。 しかしどう表現していいのかわかりません。 翻訳...…
検索で見つからないときは質問してみよう!