dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

故郷は遠きにありて思ふもの 英訳

の検索結果 (1,994件 21〜 40 件を表示)

想像力は日常を豊かにする、を英訳お願いします。

…アクセサリー作家です。 コンセプトワードとして、英語で文章を入れたいので、以下の文章の英訳をお願いしたいです。 よろしくお願いします。 想像力は日常を豊かにする。 想像力は心...…

解決

「これまでの」の英訳

…こんばんわ。 「これまでの」という形容詞を英訳したいのですが 辞書には「これまでに」(副詞)しか載ってません。 これまでの私のがんばりが認められた。 とかの意味の「これまで...…

解決

英訳をお願いします。

英訳をお願いします。 (1)技術・技能伝承 (2)人材育成 (3)人材活用 (4)一連の流れ どうもしっくりくる訳ができないので、外国人(主に米国)にも理解可能な訳を教えてください。 すみ...…

解決

和文英訳 減点

…和文英訳で過去形のところを現在形にしたら何点減点されますか?…

締切

~風(手作り風とか手刺繍風)の英訳

…本当は手作りではないけれど、手作りに見えるものを 「手作り風」といいますよね。 刺繍関連の文書の英訳をしているのですが、 「手刺繍風」という表現出てきます。 (実は機械です...…

解決

物取りと部品取りの意味と英訳を教えて下さい!

…自動車業界で使用する「物取」(ぶつとり)と「部品取り」の意味とこれに相当する英訳を教えて下さい!…

解決

「~の点において優れている」などの英訳

…いつも技術資料英訳の件でお世話になります。 この文章で悩んでいます。 製品は二つあります 製品A 製品B 今回特徴としてあげたい内容が二つあります。○○と××です。 つまり、 ...…

解決

卒業証書の英訳

…高校の教員ですが、生徒が海外の大学へ進学するため卒業証書の英訳及び、フランス語訳が必要となりました。とりあえずは英訳だけでも、と思うのですが、どなたかご協力よろしくお願い...…

締切

「来るもの拒まず去るもの追わず」英訳

…「来るもの拒まず 去るもの追わず」という格言を英語で表現すると、Do not refuse who comes, do not run after who goes. こんな感じでスッキリするでしょうか? 英語堪能な方、添削よろしくお願いし...…

解決

「自由に取って食べて・・・」の英訳はこれでOK?

…教えてください。 「どうぞ、あなたの後ろの棚やテーブルの上にある菓子を自由に食べてください。」 の英訳としては Please help yourself to snacks on the cabinet or the table behind you. 1. 言葉ではな...…

解決

ステキな英訳をお願いします。

…『何も咲かない寒い日は下へ下へと根を伸ばせ やがて大きな花が咲く』 我が家にホームステイしている高校生にこの言葉をプレゼントしたいので素敵な英訳をお願いします。…

解決

外国の友達に。邦楽の英訳って存在しますか?

…よろしくお願いします。 タイトルの通りなんですが、邦楽の英訳が載ってるサイトって存在しますか? 外国いる友達が来日の際、邦楽に興味を持ち帰国してからもJ-musicのCDを色々聴か...…

解決

「一人だけど一人じゃない」の英訳

…日本語の歌詞を趣味と勉強を兼ねて英訳しています。 歌詞の中に「一人だけど一人じゃない」というフレーズが出てきました。 あなたはそばにいないけど私は一人ぼっちじゃないよ、とい...…

解決

英訳

…広告のメインタイトルに「夢をカタチに」を使います。 その日本語タイトル(「夢をカタチに」)の下に補助的に「夢をカタチに」の英訳をつけたいのですが、どなたか適訳を教えてくださ...…

締切

英訳してください

…大丈夫だよ。心配してくれてありがとう。あんなに大きな地震は初めて経験した。横揺れが凄かった。とても怖かった。(相手が日本の地震のニュースを見て君は大丈夫か返事してとmessage届...…

解決

「君の笑顔に勝るものはない」の英訳

…「君の笑顔に勝るものはない」の英訳を教えてください。 There is no smile more beautiful than your smile. There is nothing more beautiful than your smile There is no better girl more than your smile これらの表現はおか...…

解決

英訳の確認おねがいします

…「当分我が社が外食産業に進出するのは大株主の意向があってハードルが高い」 を下のように英訳しました。 It is high hurdle for now for our company to move into the restaurant business because of the intention...…

解決

武者小路の名言の英訳!!

…こんばんは。 武者小路実篤の『この道より我を生かす道なし。ゆえにこの道を行く』を英訳していだたけないでしょうか? 普通に訳したバージョンとかっこよく訳したバージョンがあれば...…

締切

「あなたの暮らしを豊かに彩る作品を贈ります」というのを英訳したいのです

…「あなたの暮らしを豊かに彩る作品を贈ります」というのを英訳したいのですが、 翻訳ソフトだと、直訳過ぎて変なんです。 「彩どる」というのは、英訳に無いようですね。 陶芸作家のプ...…

解決

至急!英訳お願いします!

…(1)漆黒の翼 (2)漆黒の桜 (3)漆黒の涙 (4)漆黒の星 (5)漆黒の流星 (6)漆黒の稲妻 (7)漆黒の疾風 (8)漆黒の桜華 英訳お願いします! ひとつずつでもいいのでお願いします!…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)