日本語新聞
の検索結果 (10,000件 9901〜 9920 件を表示)
こんにちは。 聞いたいありますけど。 兄弟が喧嘩しまい。 もう、踏み切るつもりが、どうし...
…こんにちは。 聞いたいありますけど。 兄弟が喧嘩しまい。 もう、踏み切るつもりが、どうしたらよいか? 悩ましい。…
フォローを外された理由
…こんばんは、高校2年生の男です。 僕は、去年、自分がしたことで性格を見直そうかと 思いました。ます僕には昔気になっていた高校で 出会ったMさんと言う女の子がいましたが、一人の ...…
감사합니다. と 감사했습니다. を使い分ける
…감사합니다. と 감사했습니다. を使い分ける基準は何かあるのですか。 過去と現在かもしれませんが、いずれにしても相手がしてくれたことに対して感謝するのですから全て過去ですよね...…
meの発音がなんだかおかしい・・・・
…ホントよく思うのですが、同じネイティブ?な人でも(アメリカ)少し発音の聞こえが違うときがあります。 たとえば、これは音楽で、You were always there to comfort meという部分の歌詞があるの...…
Windows7であるはずのファイルが検索できない
…Windows7で例えばエクスプローラーで"license.txt"というファイルのあるフォルダを開いて 右上の検索ボックスに"nse"と入力しても検索結果に出て来ません しかし"license"と入力するとちゃんと検索...…
カラオケに誘われたんですが、困ってます…
…20代後半の男です。 明日、カラオケに誘われました。 が、そのカラオケで困っています。 実は私、歌うのが超下手なんです…。 緊張ですぐ声が上ずるわ、息が苦しくなるわ、音程もクソ...…
Deep Impact について I
…このカテゴリで尋ねるのがいいのか悩んだんですがよろしくお願いします。 Deep Impact は私のもっとも好きな洋画の一つなんですが、題名の Deep Impact はいったいどういう意味のフレーズで...…
何ヶ国語ぐらい話せるのでしょうか?
…世界で一番たくさんの言語を話せる人は、何ヶ国語ぐらい話すことが出来るのでしょうか。(日常会話が出来るレベルで。) また、人は何ヶ国語まで話すことが可能なのでしょうか。 おし...…
is made by と was made by
…その椅子は有名なデザイナーが作ったものだ。 ○ The chair is made by a famous designer. ? The chair was made by a famous designer. wasを使った場合、正しいのでしょうか? また、正しい、誤り、どち...…
留学中の適応障害
…今、留学をしてて、5ヶ月目になります。来月の下旬には帰国します。 こっちには、一人で来て、周りに日本人がいない環境でやってきました。(今は、何人か日本人の友達ができました。...…
回答したい質問、したくない質問ってどういうものですか?
…ここしばらく見ていましたが質問に回答がつかないものがあります。 特定の質問者のようにも見えるし、全く関係ない気もします。 何故でしょう? 回答がつかない質問の特徴って何です...…
新大阪駅で新幹線の乗り換えがしたいのですが、11番ホーム着の21番ホームへ行くまでのルート...
…新大阪駅で新幹線の乗り換えがしたいのですが、11番ホーム着の21番ホームへ行くまでのルートが画像やマップを見ても全くわかりません!わかりやすいルート、近いルートがあるなら教えて...…
アバストでフルスキャンすると途中から進みません
…アバスト無料アンチウイルスつかってます。 フルスキャンをすると、いつも13%でとまり、3~4時間以上はそのまんまです。 クルクル動いてはいるのですが。 いつも諦めて終了させ...…
「に」という格助詞の説明のしかた
… 彼<に>彼女ができた。 弟<に>子供が生まれた。 茶碗<に>ヒビがはいった。 犬<に>さかりがついた。 おまえ<に>何ができる。 柱<に>歪みが出た。 上記のような...…
メールの一部が文字化け
…私のパソコンはWindowsXp-sp2,IE6.0,OE6.0です。 Aという友人からのメールが下記のように一部文字化けしております。 『---音楽入りで,寮个任垢諭・・鹿鏈霈鹿嗤僧昭・藁埔鹿追崗w)篠埠昭届淋蓊...…
韓国まで日本酒720ml3本を郵送したいのですが初めての事で困っています。
…お世話になった韓国在住の友人にお礼で日本酒を贈りたく 郵送方法で困っています。 EMSのHPを調べてみましたところが税関告知書が必要とのことで 日本酒720ml 3本は課税対象になる...…
“致”について/ビジネス文書の書き方
…中国語を独学しています。学習の一環として、ビジネス文書例をいくつか見ました。 文書冒頭、相手方の会社名の記入について、中国語では「御中」「殿」「様」等の敬称がいらないんだな...…
検索で見つからないときは質問してみよう!