電子書籍の厳選無料作品が豊富!

栄太語

の検索結果 (10,000件 8661〜 8680 件を表示)

三寸不爛の意味

…三国志を読んでいると「三寸不爛」と言う単語が時折登場します。 用例としては「殿!不肖ながら、この私が三寸不爛の舌をもって利を説いてまいります」などです。 辞書で調べたのです...…

解決

読み方と意味を教えてください

…人偏に府と耳編に敢 という字なんですが、なんて読むのでしょうか? あと、どう言う意味の言葉なんでしょうか?…

解決

正しいのはどちらでしょうか

…「お間違えのないよう」「お間違いのないよう」 これはどちらが日本語として正しいのでしょうか? 検索しても、どちらも出てきます……

締切

嫌いな国の個人的なボイコット

…嫌いな国をボイコットするのに、 この国の料理は良しとして、スイーツや娯楽品だけボイコットするのをどう思いますか?…

解決

親に敬語使いますか?

…社会人になってから親がこれから他人扱いだから敬語使うように言われました。 突然言われてみなさんは親に敬語使えますか?…

解決

「お現金」という言葉は間違い?

…金融機関に勤めています。 お客様に対し、「こちらのお現金をお預かりいたします」というご案内をした所、上司から「現金に「お」がつくのはおかしい」というご指摘を頂きました。 帰...…

解決

「嬉しく思います。」って?

…最近、時々「嬉しく思います」という表現を見聞きします。 口頭でも、ネット上の記述でもあります。 私はこれにちょっと違和感を持ちます。 というのは、この表現は、これまで天皇...…

解決

〜ぶり 言い換え

…2週間ぶりなどの、「〜ぶり」を他の言葉に言い換えると何があるでしょうか? 「2週間前以来」と言うのもなんか変な気がします。 よろしくお願いします。…

締切

フランス語を学ぶために読む小説。

…タイトルどおり、フランス語を学ぶために読む小説を教えて欲しいです。できれば実際に読まれた小説を教えていただければと思います。 個人的には、カミュの「異邦人」か、クノーの「...…

解決

主語が三人称単数の時、動詞にsが付きますが省略するとどうなりますか?

…英語で主語が三人称単数の時、動詞にsが付きますが、 これを省略するとネイティブの方にはどのように聞こえるのでしょうか? 私は日本人なので、動詞にsを付ける必要性をあまり感...…

締切

kindergartenの綴り

…幼稚園のことです。 辞書ではkindergartenのようですが、グーグル検索ではkindergardenでもいろいろでてきます。 どちらが正しいのでしょうか。 外人の発音ではtと言ってるのかdと言っている...…

解決

英語の省略の仕方

…ネイティヴの筆記を見ると、 "week"を"wk"と書いたり、 "height"を"ht"と書いたり、 "address"を"ad"と書いたり、 "subject"を"sbj"と書いたりするようです。 また、空港で働いている人の中には、...…

解決

I like it when you hold my hand.の文の構造は?

…子供にwhen節の文を教えたくて、絵本を買ったらI like it when you hold my hand.というパターンの単文ばかりが出てきて、自分自身よくわからないので質問させてください。 意訳は、「手をにぎっ...…

解決

ビジネス日本語の質問

…いつもお世話になっております。 「○の件と○の件は、よろしくお願い致します。」の依頼に対して、以下のように書きましたら自然なのでしょうか。 「○の件と○の件は両方了解し...…

解決

「下さって」「下すって」の違いと、女の子の高揚度合いの違いを教えてください。

…A.「口のなかで出して下さってありがとうございます」 B.「口のなかで出して下すってありがとうございます」 「下さって」「下すって」の違いと、女の子の高揚度合いの違いを教えてく...…

締切

ローマ字入力:マクロンの出し方について教えてください。

…ローマ字入力する場合のマクロンの出し方どなたか教えて下さい。例えば、報告をローマ字入力する場合、「houkoku」とせずに、hokokuと書いて、oの上に横棒を入れたいのです。終了の場合もsh...…

解決

intとINTの違いは?

…宣言で int a; INT b; というのが出来るのですが、 大文字と小文字では何が違うのでしょうか?…

解決

担当者変更で初めての挨拶メール

…いきなり社長から「海外の輸入の担当替わってくれ」という 鶴の一声で担当になり「とりあえず挨拶メールを送れ」と言われたのですが、私は全く英語が出来ないのです… 初めて送るメ...…

解決

「(過去に)納品した品物」を「お納めした品物」と表現するのは正しいでしょうか?

…お世話になります。 タイトルの通りですが、 「過去に納品した」という意味で「お納めした」という使い方は正しいでしょうか? 例:以前お納めした品物について、ご満足いただけたで...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)