dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

準備中 中国語

の検索結果 (10,000件 101〜 120 件を表示)

中国語の五十音・アルファベット順のようなもの

…私は中国語の知識ゼロですが、日本語の五十音に相当するのは、ネットで調べた限りピンインやアルファベットを使うとありました。 そこで、実際はどのような漢字の順番かと中国語版Wikip...…

締切

中国語で「浪人生」とは?

中国語で「浪人生」とはなんというのでしょう? 教えていただきたいです。 いくつか言い方があったように記憶していたのですが……

解決

中国語で「あなたは、きれいですね!」

中国語で「あなたは、きれいですね!」とどのように言えばよいですか?…

解決

大学4年生になりました、を中国語でどう書きますか?

…大学4年生になりました、を中国語でどう書きますか? 的、四、了、大学、学生、年級、 語を並び替えるんですが、わかりません。…

解決

中国語で手紙を書く場合

…姉が中国の人と結婚しました。お祝いの言葉と、前回訪問した時にお世話になったお礼の気持ちをコッソリ手紙にして渡そうと思っています。中国人に手紙を書く場合、書いてはタブーな事...…

締切

中国語【簡体字】の手書き入力 設定について

…仕事で簡体字を入力する必要があり、言語とキーボードの設定をしました。 ピンイン入力がよくわからないため、手書き入力をしようと タスクバーのJPをCHに変更後、IMEパッドを開き 手書...…

解決

中国語「我日你屁股」の意味

…中国で親しくなった彼女からのメールに「我日你屁股」という文章があったんですが、意味がわかりません。 僕は中国語勉強中の初心者で、色んな翻訳サイトやその他のネット検索で調べて...…

締切

中国語の人名表記などは誰が決める?

…海外の有名人や国名・商品名など(ブッシュ、ビンラディン、イアン・ソープ、カール・ルイス、アフガニスタン、コカ・コーラ、マイクロソフト…など)には、中国語では漢字が当てられ...…

締切

台湾は中国の一部

…「台湾は中国の一部」と「中国は台湾の一部」は 同義語ですか。…

解決

中国語の音訳で、「ヒ」に「xi」の漢字を当てるのは何故?

… 中国語の音訳では外国語の「hi」、即ち日本語でいう“ヒ”の音にピンインが「xi」の漢字を当てる(ことが多い?)気がするのですが、それは何故なのでしょうか?「xi」は日本語では「...…

解決

中国語で「雨女」「晴れ男」は?

中国語で「雨女」「晴れ男」はどういえばいいのでしょうか? ついでに、「雨女」という漢字から中国人はどんなイメージを持つでしょうか? …

解決

中国語の「親愛的」「上帝了」について

中国語が大好きな皆様、こんにちは! 10年程前、中国に滞在していましたが、TVの米国製ドラマ(中国語吹替)では、「親愛的」や「上帝!」等、日常、中国人が使わない言葉を頻繁に聞...…

解決

中国語)就是について・勉強方法もおしえてください!

…今、中国語の勉強のために中国の方のインタビュー記事を 読んでいます。その中に「就是」という単語がよく出てきます。 なんとなくは分かるのですが、これは日本語でいう「まあ」み...…

解決

準備中」の英語は何ですか?

…HPでまだ制作していない箇所があり、日本語で「準備中」と書いてしまうと、雰囲気が壊れてしまいます。 こういう時に使う英語での表現方法を教えて下さい。 よろしくお願いします。…

解決

中国語の星期天と星期日

…日曜日は中国語で、星期天あるいは星期日というそうですが、この2つのニュアンスの違いは何でしょうか。 なんとなく今までの私の感じでは、星期天が話し言葉で、星期日が書き言葉の...…

解決

「政治面貌」という中国語が日本語を訳したら?

…「政治面貌」という中国語が日本語を訳したらどういう風に言いますか? 中国の履歴書によく出る質問、要するに、共産党員か普通人(群衆)かのことです。いわゆる「政治面貌」。いく...…

締切

中国語】活梅肉とは?

…カテ違いだとは思いますが、中国語に堪能な方が多い≒中国に詳しいと思い こちらで質問させていただきます。 近所の方に、中国のお土産に『活梅肉』なる物を貰いましたが 食べ方がわ...…

解決

中国語でのアルファベットの読み方

中国語でもアルファベットって出てきますよね。 例えば、A席とか、A氏とか、CDとか、あるいは数式の中に出てくる文字とか。 そういうとき、英語のアルファベットの発音(エイ、ビ...…

解決

中国語はどうしてキンキンとうるさいのですか。

… 語学好きの人間です。私が思うには、どういった語学が好きになるかは、その言語の音が大きく左右すると思います。聞いて嫌なことを好き好んで勉強する人はそういないと思うからです...…

締切

中国語です。この翻訳で正しいでしょうか…?

…「ようこそ日本へ。皆様を心から歓迎します」 という文章を中国語にしたいのですが、なんだか変な感じになってしまいます。 Exciteで翻訳したところ 「欢迎日本。衷心欢迎大家」 とな...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)