犬猿の仲 英語 例文
の検索結果 (1,579件 341〜 360 件を表示)
「強いて言えば」は英語ではどう表現するのが適切ですか
… 日本人は「強いて言えば」という表現を非常に多用するように感じます.国民性が表れているような気さえします.これに関して,以下の2つの質問に回答して頂けませんでしょうか. ...…
betweenとfrom A to B 違い
…betweenとfrom A to B の違いがよく分からないのでお聞きします。 今まで私は,betweenは2つのものについての関係について、 from A to B は,A、Bという2つのものの間 ”~” に相当する と理...…
先に出てくる代名詞について
…英語の参考書の例文について教えてください。 Though they're always too busy for leisure activities during the week, my parents take time together on weekends to indulge in a round of golf or a movie. 質問は、文の最初に...…
so形容詞+as to doの覚え方
…英語の熟語、構文を覚えるのが苦手です。 単語はまだ語源がのってるから覚えやすいのですが、 抽象的な(?)単語ばかりで構成されてる熟語は、意味だけ見ても理解できません。 さ...…
階段を使って、、の英語での表しかた
…『(マンションなどで)階段を使って~を上まで運ぶ』を 英語で何ていえばいいでしょうか? take the stairs to take something up でいいでしょうか? 例えば、『階段でソファーを3階まで運ん...…
とりあえず を英語でいうと?
…「まだ途中ですが、とりあえず、送ります」というように使っている "とりあえず" って英語では、どういうんでしょうか?また、この文章を英訳していただけますか。よろしくお願いします...…
英語ーget + 過去分詞
…get married のように、get + 過去分詞で、--の状態にある、という表現があり、例えば、Let's get started. (始めましょう)という表現はOKだと思いますが、ミーテイングを始めましょうという場合...…
修辞疑問の活用例について
… 修辞疑問は、反語を表し、肯定疑問文の時は、真意は否定で考える。否定疑問文の時は、真意は肯定で考えるという理屈はわかっているのですが、この疑問形式が会話で使われる場合は、...…
西英辞典のおすすめを教えてください。
…こんにちは。 西英辞典(スペイン語を辞書で引いて英語ではなんと言うかを調べる方です)を買いたいのですが、おすすめがありましたら教えてください。 好きな洋楽アーティスト...…
英語: 動詞「control」の語法
…動詞「control」の語法について質問させていただきます。 例文: 制御装置は、壁に沿って動くようにロボット掃除機を制御する。 訳案: The controller controls the robot cleaner to move along the wall. 1....…
挿入句の入った疑問文を作るコツ
…複雑な疑問文を作ることが非常に苦手です。 たとえば、 what do you think is difference between A and B? のようにdo you thinkが間に入ったものを見たことがありますが、 ほかにもっと複雑な挿入...…
「たくさん眠る」を英語でいうと?
…(1)sleep long (2)sleep a lot (3)sleep for a long time (4)sleep much time (5)sleep much 「たくさん眠る」を英語でいうと、どれが正しいでしょうか? longやmuchは肯定文では使わないそうですが、今回は平叙...…
至急 英語 過去の推量や後悔を表す表現がまとめられているのですが、これ以外にはこの意味を...
…至急 英語 過去の推量や後悔を表す表現がまとめられているのですが、これ以外にはこの意味を表すものは無いのですか? 例えば、can have done やwould have doneなどではこの意味はとらないので...…
英語で複数形の主語に単数代名詞itを使う場合は?
…以下の英文: Information technologies, known as IT, are advancing so rapidly that ordinary people have no idea what it will be like five years from now. で、 前半は複数形主語としての現在進行形の文になっていますが、後ろ...…
建物を建てるの英訳です
…つまらない質問だと思いますが、「建物を建てる」を英訳するときどうすればよいのでしょうか。build a building でも良いのでしょうか。不自然ではないでしょうか。construct a building でしょう...…
「なお、~」の英語表現
…仕事で、日本語の技術文を英訳することがよくあります。その際、「なお、~である」という文の「なお」をどう英訳するかで少し悩んでいます。 例えば、ある冷却装置のことについてひ...…
【結局のところ】前置詞が2個連続する場合【どうすれば?】
…私たちが興味を持っている物を英語で勉強する。 to study something which we are interested in in English. 文法的にはこうなるような気がします。 inが2こ連続しますよね。 変な気がしますが、読...…
検索で見つからないときは質問してみよう!