綾瀬はるか映画
の検索結果 (10,000件 9301〜 9320 件を表示)
古今著聞集です。現代語訳お願いします。
…小侍従が番にあたりて、「いかにも、ここにぞ優なる事はあらんずる」など、人々申しければ、小侍従うちわらひて、「おほく候ふよ。それにとりて生涯の忘れがたき一ふし候ふ。げに妄執...…
日本って人間減ってくれる方がよほどよくないですか? 知恵袋見てても人口増やしたい、デメ...
…日本って人間減ってくれる方がよほどよくないですか? 知恵袋見てても人口増やしたい、デメリットだとかいう回答みると、 だいたい決まって同じような人間らが繰り返しているよう...…
心が落ち着くアニメを探しています。
…以前心が落ち着くアニメがありませんか?と質問させていただいたものです。あの時は本当にありがとうございました。 そして、第二弾というわけではありませんが、もう一度同じ質問を...…
気泡は疎水性(疎水性を生む要素は何か?)
…はじめまして 環境の勉強をしています お恥ずかしいのですが(TT) 汚泥処理の中で「加圧浮上」 という方法があるのです その方法では懸濁物質に気泡をつけて 見かけ上の密度を軽...…
国立大卒の息子さんを持つある年配の女性なのですが、息子のことがとても自
…国立大卒の息子さんを持つある年配の女性なのですが、息子のことがとても自慢らしく、息子の話や学歴や国立大の話をするのが大好きです。「この世は学歴社会よ」と言っています。私が...…
家出の体験談を教えて下さい。
… 私は今、真剣に家出を考えています。今までにも何度かしようと考えたことはあるのですが、その時にはいろいろな事情を考えたり、経済的な不安や、何より自分の精神的な弱さから今一...…
突然、お墓の管理料を請求されて困っています
…先祖代々の寺のお墓です。 最近、住職の奥さんから電話があり、「管理料」(年1.2万円)の支払いを請求されました。 これまで数十年も請求がなかったので、躊躇したところ「過去は...…
トレーラーに積み込む車は、どうやって載せるのですか?
…子供みたいな質問で恐縮です。 きょう、カラのトレーラー車(車両運搬用の車のことを言っているのですが、用語に間違いがあったらご指摘下さい)の後ろを運転しながら疑問に思ったの...…
苦しいほどに切なくなる本
…こんばんは。 タイトルのとおり、切なくて切なくて、たまらなくなるような本が読みたくてたまりません。 是非、おすすめの本を教えてください。 恋愛ものじゃなくても、皆さんが胸...…
子供が冷めているのは良くないことですか?
…子供が冷めてて何か悪いのでしょうか? 悪い事のように言う人もいますが、なぜ冷めた子供は否定されなければならないのでしょう? ・私は20代男です。 ・ここでの子供とは小学...…
オレゴン州ユージーンの情報を教えてください
…9月にオレゴン州ユージーンに一週間の予定で行く予定です。オレゴン州立大学に留学するのでその下見が目的です。以下のことについて質問させてください。 1)オレゴン大学の近くのホ...…
彼に「娘みたい」と言われてしまいました。
…先日、付き合って10ヶ月になる彼に、 「付き合い始めの頃みたくドキドキしなくなってきた。」 「(私のことを)好きだけど、なんだか娘みたいな感じ。」 「もっと大人の女になって...…
年配のベテラン女性からパワハラ認定されてもおかしくないイジメを受けていた女性を私がか...
…年配のベテラン女性からパワハラ認定されてもおかしくないイジメを受けていた女性を私がかばったところ、私にも嫌がらせをしてくるようになりました。 例えば、私の上司に、私の担当...…
本当に長年悩んでることがあり、最高の休日の過ごし方を皆さんにお聞きしたいなと思いまし...
…本当に長年悩んでることがあり、最高の休日の過ごし方を皆さんにお聞きしたいなと思いまして。 専門学生に自分はなりますが、平日は以上に体力的に疲れ、帰ったら秒で寝るような生活で...…
学校 行く気が起きない…
…こんにちは。 私は今高3なのですが最近学校に行く気になれず困っています。 1年の秋頃から今にかけて遅刻癖がひどく、今回やっとの思いで仮進級し 高3になれました。ですが、ここ最近学...…
関関同立卒と産近甲龍卒ではどれほど差がでるのか
…よく関関同立クラスの大学に受かるのと受からないではこれからの生活を大きく左右すると言いますがどれほどの差がでるのか…。 僕は甲南大学経済学部を志望しているのですが結局は個...…
人名と役名の接続にas
…http://mainichi.jp/enta/cinema/news/20080502mog00m200067000c.html こちらで『柴原潤 as 中村優一』「役名as人名」という表現が使われています。 この場合、asはどういう解釈(訳)をすればよいのでしょう...…
検索で見つからないときは質問してみよう!