羽村英
の検索結果 (6,310件 1301〜 1320 件を表示)
arouseとawake
…こんにちは。英単語の意味について質問します。 arouseとawake(目覚めさせる)はどうやて使い分けているのでしょうか?また、さらに、rouseとwakeとはどう違うのでしょうか? わかる方が...…
和製英語があるなら、その逆は?
…「マザーコンプレックス」や「パワーハラスメント」のように、日本でしか通じない和製英語はたくさんありますが、逆にその国でしか通じない日本語(アメリカならアメリカ製日本語)も外...…
私の立場なら浪人と南山のどちらを選択しますか?
…先日の国立前期、一橋の法に出願して落ちました。 併願は南山の英米のみで、本来両親との約束では一橋に落ちたら浪人せずに南山ということになっていました。私は女なのでそこまでキャ...…
契約書に出てくるこの英文の意味を教えてください。
…仕事上の契約書で For good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are acknowledged, A and B agree as follows: という文章が頻繁に出てくるのですが、これの正確な意味を教えていただけな...…
ホームページビルダーでPDFを貼り付けたいのですが・・・
…ホームページビルダーV9で、PDFを貼り付けたいのですが、うまくいきません。 ナビメニューのファイル挿入から、PDFファイルを貼り付けて、WEB上で見てみると、リンクされてPDFは開くので...…
ユニークな精神科医が出てくる本のタイトル教えてください。
…ユニークな精神科医が出てくる本のタイトル教えてください。 ノイローゼの青年と精神科医との会話が面白くて笑える話だったのですが、 どなたかその本のタイトルしりませんか? 精神科...…
Seamus Heaneyのこの英詩を訳してください。
…Seamus Heaneyの詩「A Constable Calls」の訳・要約を教えてください。 よろしくお願いします! A Constable Calls His bicycle stood at the window-sill, The rubber cowl of a mud-splasher Skirting the front mudguard, Its fa...…
TOEIC Bridgeで140点
…はじめまして。 大学の付属高校の1年生です。 大学の推薦には、TOEIC Bridgeで140点取らなくてはいけないという事なんですが、TOEIC Bridgeで140点というのは難しいのでしょうか? TOEIC Bridge...…
虫ゴムが最初からない自転車?
…先日、2年前に購入し、1.2回乗ったきり、放置しておいたら、タイヤに空気がなくて 空気をいれても、すぐ抜けていくので、虫ゴムが原因かなと思ったのですが、 交換が面倒くさくて、自転...…
IME辞書 半角数字の単語登録
…すみません、検索してみたのですがみつからなかったのでどなかた教えてください。 IME2007で単語登録をしているのですが、半角数字のみの単語を登録したところ、 変換候補にカンマがは...…
what sort of と what kind ofの使い分け
…以下の英文の使い方がわかりません。 what sort of と what kind of の使い分けについて教えてください。 よろしくおねがいします。…
I adore youはあんまり恋人同士で使わない言葉ですか?(゚o゚;; 和訳するとどんなニュアン
…I adore youはあんまり恋人同士で使わない言葉ですか?(゚o゚;; 和訳するとどんなニュアンスか教えて下さい!…
入力モードが「ひらがわ」に切り替わらない!
…Okwaveで質問をしたり、回答をしたりするとき、入力モードが半角英数になってしまい、どうしても日本語で入力できないことがあります。2つのケースがあります。1つは、言語バーの入力モ...…
英語
…( )に同じ語句が入る穴埋め問題です。 1She has a ( ) temper. She gets angry very quickly. He is running ( ) of money because he lost his job last week. 2Japanese industry has lo st ( ) of customer needs in deciding the price of the products....…
many peopleかa lot of peopleか
…many peopleかa lot of peopleか 下記の英作文の問題ですが、「a lot of」ではなく「many」を使った場合、間違いになるのでしょうか? 日本文:先週の日曜日、公園には人がいっぱいいました。 英作...…
検索で見つからないときは質問してみよう!