翻訳する 英語
の検索結果 (10,000件 101〜 120 件を表示)
洋書を翻訳して日本で売る権利を持つには
…洋書(アメリカで出版されている英語の本)を日本語に翻訳して売りたいと思ったとき、どのようにすればいいのでしょうか? 出版社に持ちかければいいと思うのですが、その際にはすご...…
中国向けの出版物の著作権表示(Copyright)は中国語に翻訳する必要があるか?
…中国向けの出版物の著作権表示(Copyright © 2008 会社名)について、copyrightsや会社名などは中国語に翻訳する必要がありますでしょうか? それても全世界共通で英語のままcopyrightでいい...…
フランス語でキンモクセイって?
…英語では、fragrant oliveですよね? 「香りのよいオリーブ」っていうニュアンスの フランス語を知りたいです。 ご存知の方、教えてください。 フランス語のオンライン翻訳ってないんです...…
英語に直したいのですが。
…「彼はシュートがとても上手いです」を英語に翻訳してもらえますか? ちなみにバスケのことです。 Googleで翻訳したら、He shoots is very goodとなったのですがこれは違うのでしょうか。…
英語の歌詞が理解できません
…洋楽を和訳したいのですが 単純に 『英語→日本語』とするようなサイトでは 言葉に矛盾が生じるるので 電子辞書を片手に自分なりに翻訳しています ですが,意味が複数あれば,その...…
PC上の音声をリアルタイム翻訳してくれるソフトはないでしょうか?
…無料でPC上の英語の音声や動画をリアルタイムで日本語に翻訳してくれるソフトはないでしょうか? どなたか教えてください お願いします…
英語がわざと分からないふりしたことありますか?(英語ができない上司に気を使って)
…私の上司は、そうとうナルシストです。 FBも英語、スペイン語、日本語と3か国語で近況をアップデートしています。 本人は、3か国語しゃべれることを心のよりどころにしているよう...…
“お前”という言葉を英語に例えたら?
…大阪府の職員が知事に対して送ったメールで“お前”という言葉が使われていて、話題になってました。 そのニュースを見てふと思ったのですが、 “お前”、この表現を英語に例えると...…
負けん気・負けじ魂を英語に翻訳してください
…「英語に訳すならネット上でたくさんあるので調べてみたら?」とお思いでしょうが、意味として正確であるか不安でしたので質問しました。 例えば「負けん気」ですと、competitive spirit ...…
【日本語→英語翻訳】「受付中」という英語について
…「対戦受付中」「対戦受付不可」を英訳するにあたり、「accept」「not accept」で問題ないでしょうか。 他に最適な英語があればご教示いただけると助かります。 英語は難しい。。…
ケース入り数を翻訳したいです。
…英語版製品リストを作成中でして、ケース入数/6×2 の翻訳をお願いしたいです。また、海外ビジネス上でケースという表記は一般的なのでしょうか? それとも、カートン が主流なのでしょ...…
避難訓練の英語アナウンス
…英訳をお願いします。 会社で避難訓練をするのですが、大勢のイギリス人の前でマイクを使い、アナウンスや安全誘導をする係になってしまいました。 英語力に自信がないので、でき...…
自助論の翻訳本、どれがお勧めですか?
…サミュエル・スマイルズの「自助論(セルフ・ヘルプ)」を 読みたいのですが、古い翻訳だと言葉使いが難しそうです。 わかりやすく翻訳されているものを読みたいのですが お勧め...…
検索で見つからないときは質問してみよう!