翻訳文学紀行
の検索結果 (6,998件 61〜 80 件を表示)
修学旅行の紀行文(量が尋常じゃありません^^;)
…私は今高校2年です。 11月上旬に長崎へ4泊5日の修学旅行へいきました。 そして、冬休みの宿題で修学旅行の紀行文を作る課題が出ました。 しかし、量が半端なく 400字詰め原稿用...…
まさか翻訳業希望者を狙った詐欺なんてことないですよね
…(株)アオキインターナショナルという翻訳会社をご存知ですか?この会社のトライアルを受験したところ費用三万円かかる研修で勉強して力をつければ翻訳の仕事依頼につながりますという...…
金原ひとみ「蛇にピアス」の文学的価値
…こんにちは。 芥川賞の受賞した金原ひとみ「蛇にピアス」はどこに文学的価値があるのでしょうか?私には理解できませんでした。 「面白かった」という人がいたら、ぜひその理由を...…
戸田奈津子ばかり何故翻訳の仕事来る?
…翻訳界の女帝こと戸田・誤訳・奈津子先生は何故あんなに翻訳界を牛耳るほどの強力なパイプを持っているのでしょう? 弟子だか社員にもやらせているみたいですが実質戸田の天下です 知...…
国内外の耽美・幻想文学といえば
…秋も深まる中、長い夜のお供を探し出したい次第です。 以前から国内作家では泉鏡花、谷崎潤一郎、澁澤龍彦、皆川博子、服部まゆみや綾辻行人等の作品が好きでよく読んでいます。最近...…
ブラジル・ポルトガル語翻訳手段は、無いですか?
…有効な ブラジル・ポルトガル語翻訳手段は、無いでしょうか? 浜松市に住んでいてたくさんの外国人の中で生活しています。 最近、中国人も増えてきたのですが もともとブラジル...…
若者が主人公の純文学作品をおしえてください!
…10代〜20代前半の若者が主人公の文学作品をさがしています。 児童文学というほどには年齢は低くないもの。青春小説(?)という区分が正しいのかもしれません。国の内外や時代は問いま...…
ネイティブは翻訳ソフトの文章をすぐ見破れる?
…英語圏で暮らすネイティブスピーカーは、外国人が翻訳ソフトなどで書いた英語の文章は、すぐに機械が書いたものだとわかるのでしょうか? それとも、単純に英語が下手な人が書いてる...…
純文学と大衆小説の違いについて教えてください! 純文学 →読者を意識せず、作者が、伝えた...
…純文学と大衆小説の違いについて教えてください! 純文学 →読者を意識せず、作者が、伝えたいことや思うことを作者のセンスで書いたもの。 大衆小説 →読者を意識し、読者が読みやすく...…
純文学って何なんですか? 単にストーリーが破綻していて読み物としてつまらないものに権威...
…純文学って何なんですか? 単にストーリーが破綻していて読み物としてつまらないものに権威付けするためのレッテル貼りにしか見えません。 大衆文学は一般読者からのレビューによって...…
翻訳スクールのことで教えてください。
…実務翻訳家を目指すための通信コースのあるスクールを探しています。過去ログも検索、その中で紹介されたURLにも行き、いろいろ参考にさせていただきました。フェローアカデミーや...…
夏目漱石の「文學論」「文学評論」について??教えてください。
…夏目漱石の「文學論」「文学評論」について??教えてください。 質問1 夏目漱石の「文學論」「文学評論」の評価や解釈、読み方について、良いもの、優れていると思われるものを教えて...…
facebookのmessengerで翻訳する方法を教えてください。
…facebookのmessengerで翻訳する方法を教えてください。 アラビア語が読めません。自動で翻訳する方法があれば教えてください。…
日本文学の面白さ、良さを教えてください
…最近文学に関心が出てきました。 友人の勧めでゲーテの若きウェルテルの悩みを読みました。現在ファウストを読んでいます。 次には以前挫折したドストエフスキーを読んでみようかと考...…
イギリス文学で卒論
…イギリス文学で卒論を書く予定ですが、作品がまだ決まっていません。ちなみにオースティン、フォースター、カポーティ、カーヴァー、ウルフは読みましたが、書けそうにありませんでし...…
検索で見つからないときは質問してみよう!