自信作 韓国語
の検索結果 (2,766件 501〜 520 件を表示)
万が一(まんがいつ、まんがいち)という言葉ですが?
…基本的に、この言葉は悪い方向に向かうことは0.01%の確率も無いというようなニュアンスで使うと思いますが。 実際のところは、その悪い方向に向かうことが圧倒的に多いと思いま...…
「よおし」か「ようし」か? 「そおっと」か「そうっと」か?
…タイトルどおりの質問です。 「よし、行くぞ!」などで使うときの「よし」を、伸ばして使うときがあります。 これを文字にすると、「よおし、行くぞ!」ですか? それとも「ようし...…
「つかまるーつかむ」自動詞と他動詞の対応関係
…今、大学院を目指して、勉強している留学生です。 昔の試験問題を見て、わからないことがいっぱいありまして・・・ たとえば: 「つかまるーつかむ」という関係と「ふさがるーふさぐ...…
海外で日本人に生まれたら悲劇?
…特にアメリカやヨーロッパで日本人に生まれたら大変じゃないですか? モンゴロイドの日本人は不細工なので悲劇だと思います。 「モンゴロイド=ダサい、チビ、オタク」ってイメージが...…
ラスベガスのレストランって日本語通じる?
…12月にラスベガス旅行へ行きます。 ツアーでない旅も初めてながら、英語力も中学生(?)程度なので、不安と楽しみが混在して落ち着きません…。 そこで、ラスベガスでの食事なのです...…
この名文を美しい日本語に訳したいのですが(英語か中国語がお分かりになる方)
… 日本語を勉強している中国人です。インドのタゴールさんの有名な一文「Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.」は、中国で「使生如夏花之絢爛,死如秋葉之静美」ときれ...…
「~頂けますようお願いします」はおかしくない?
…よく「お申し込み頂けますようお願いいたします」という表現を目にしますが、このときに使う「頂けます」は誤用ではないでしょうか? 「頂けます」とは、私の知る限り、可能の意味を表...…
コネ内定の悩み・礼状の書き方
…いつもご回答いただきありがとうございます。 大学4回の者です。 親の知り合いである企業に内定を頂けるというお話があります。 いわゆる援護、コネです。 まず履歴書を送り、1回目の...…
常に目が合うと喧嘩を売られていると感じてしまいずっと見つめたりしてしまいます。 2年くら...
…常に目が合うと喧嘩を売られていると感じてしまいずっと見つめたりしてしまいます。 2年くらい前に縁を切った反社の連れがいました。 そいつといるときは常に悪いことばかりし、そいつ...…
日本語の濁音化の法則が謎です
…心斎橋、天満橋、京橋などは「ばし」、鶴橋は「はし」。どういう時に「ばし」になるのか、法則が分かりません。しかも、bはpの有声音であり、hとは本来無関係な音です。阪急「南方」は...…
結婚指輪にラテン語で刻印 「PERPETUUS」
…結婚指輪にラテン語 PERPETUUS を刻印したいと思っております。 最初は、日本語で「永遠の愛」を意味する AMOR PERPETUUS の予定でしたが、次数が10文字を超え刻印の条件にあわず断念し...…
Excel等MSOfficeソフトでの単語テスト作成について
…当方現在大学生です。 大学でいくつか外国語を学んでいるのですが、その外国語をExcelに入力して印刷し、単語帳のようにして使用していました。 最近このデータを利用できないか思い...…
「プレデター2」の地下鉄襲撃シーンについて
…「プレデター2」の地下鉄襲撃で ビル・パクストン演じる男刑事 マリア・コンチータ・アロンゾ演じる女刑事 のそれぞれとプレデターが戦うシーンが あるのですが、 ビル・パクストン...…
「持論を持つ」という言い方は適切ですか
…「持論を持つ」という言い方は、動詞にも目的語にも「持」という字(語)が含まれていますが、不適切な言い方なのでしょうか。 一般的に使用されている言い方ですし、「持つ」の代わ...…
『おみくじ』に書かれている文章を解り易く現代語に訳して欲しいのです。
…今年のお正月に延暦寺でひいた“大吉”の『 おみくじ 』の内容がなんとなくでしか理解出来ません、そのまま書き出しますので翻訳にあたっての皆様のお力添えを宜しくお願いします。 ...…
孤独な人はどうやって困難に対処しているのでしょうか? 少し特殊な環境で育ったせいか、実...
…孤独な人はどうやって困難に対処しているのでしょうか? 少し特殊な環境で育ったせいか、実の親でも信頼して本音が言えない事があります。叱られてばかりだったせいかも知れません。...…
海外生活経験がある方に質問です。建物名について
…こんにちは。 該当カテゴリーがわからず、こちらで質問させて頂きます。 建物の名前を考えている者です。 海外生活経験のある方に伺いたいのですが… 「レジデンス」「ハイツ」「テラ...…
「都合の悪い日や時間があれば教えてください」を英語でどう言いますか。
…勤務スケジュール表を添付したメールで、タイトルの内容を英語で言いたいのです。 weblio等見てみましたが、前半部分の英訳に特に自信がありません。 Let me know if there is any inconvenient day or ...…
検索で見つからないときは質問してみよう!