公式アカウントからの投稿が始まります

良かったね 英語表現

の検索結果 (10,000件 961〜 980 件を表示)

皇族の方の英語力

…先日チコちゃんで同時通訳の話題やってたけど、皇室の方々は最低限英語は話せるんですよね。 やることはないだろけど同時通訳できるくらいの能力あるんでしょうか?…

締切

英語教えて!!

…「私はバレー部に所属しています」を英語で何ていうんですか??簡単でいいです 早めに教えてください…

締切

極めるなら何語?(英語以外)

…現在大学生で、夏休みなどを利用して英語以外の外国語を極めたいと思っています。受験で英語は飽きちゃったし、後はしゃべるだけなのでとりあえず置いとこうと思ってます。 そこで質...…

締切

「製販一体」を英訳すると

…製造と販売を一つの企業が担う製販一体型の企業を英語で表現したいのですが、「製販一体」をどのように英訳したらよいでしょうか?…

解決

英語か中国語どっちを勉強すれば良いですか? 私は通信制高校1年です。 最近中国語に興味が...

…英語か中国語どっちを勉強すれば良いですか? 私は通信制高校1年です。 最近中国語に興味がでてきて勉強していると、英語を勉強しないで中国語やってて良いのかな?と不安になります。 ...…

締切

花占いの英語

…花占いの英語を教えてください: 1. 花占い 2. 好き嫌い はどのように書いたらいいですか? よろしくお願いします。…

解決

「これらのことから~と考えました。」を英語でどういえばよいでしょうか。

…文章の最後に「これらのことから~と考えました。」と述べたいのですが、「これらのことから」は英語でどのように言えばよいでしょうか。よろしくお願いします。…

解決

英語で「正座」「正座する」って、わかりやすく伝えたい。

…英語で「正座する」って、どう言いますか? 辞書で見ると、 fold one's legs under oneself、 get down on one's knees、 sit down Japanese style, with the buttocks on top of the ankles というのがありした。 いずれ...…

解決

英語のniceに当たるポルトガル語は?

…英語にはniceという便利な形容詞があります。ポルトガル語のbomより「すてき」で、maravilhosoほど「すばらしい」というニュアンスが弱いです。 英語のniceはポルトガル語ではどう言うんでし...…

解決

MFCで正規表現

…Visal Studio 2005のC++で、MFCアプリとして、正規表現を行う簡単なプログラムを書きたいのですが、方法がわかりません。 できれば、perl互換が良いですが、MFCで一般的なものでかつ、 高速で正...…

解決

Would you mind if I ask you....

…先日、ある英語教師(ネイティブ)から、Aの表現をBに変えるように言われました。文法上の理屈はわかりますが、どうも納得できません。 ネット上で検索すると、圧倒的にAの使用例が多...…

解決

“同行者”を英語で言うと??

…2名で旅行に行くとします。 もう1人の人を日本語では“相方”や“同行者”または“連れ”等と表現しますが、英語では何と言うのでしょうか。…

解決

おもてなしを英語で説明するには

…外国人に英語で「おもてなし」文化を伝えるには どういう風に英語で伝えたらわかりやすいでしょうか。…

解決

英語で「誕生日プレゼント楽しみにしててね!」は、なんと言いますか?

…英語で「誕生日プレゼント楽しみにしててね!」は、なんと言いますか?…

解決

香り/薫り

…「文化の薫り」とか、「芸術の薫り」とか、日本語で使われる表現を英語に訳すとどのような表現になりますか? 単純に「Fragrance of the culture」では間違いでしょうか? 教えて下さい!!…

解決

「トキメキ」を英語でなんと言うのでしょうか?

…「トキメキ」を英語でなんと言うのでしょうか? エキサイト翻訳で引いても見当違いの訳が出てきて、よく分かりません。^^; また、もし分かりましたら、フランス語などその他言語も教え...…

解決

英語で「~できますように」ってどういうのですか?

…「サンタが来ますように」のように神様に祈るような表現(願い事)はどう書けばいいのですか?…

解決

英語 ~したり、~したり。

…英語 ~したり、~したり。 英語で「~したり、~したり」と表現するとき、なんと表記すればよいのですか? 「お菓子を食べたり、ジュースを飲んだり」などといった、同時進行し...…

解決

置き薬を英語でなんといいますか

…置き薬 を英語でなんと書けばいいでしょうか。 よろしくお願いします。…

解決

なるべく新しいを英語で

…なるべく新しいを英語でどのように表現すれば良いのでしょうか? as new as possible などが思いつきますが、英文としては 「なるべく製造日から新しい商品を送って欲しい」 と相手に伝える ...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)