英訳する 英語
の検索結果 (10,000件 101〜 120 件を表示)
項目Aにチェックを入れるを英訳したい
…項目Aにチェックを入れるを英訳したいのですが、マニュアルに使用するので簡潔な英語にしたいのです。 Check item A. としてみたのですが、これだと項目Aをチェック(確認)しなさいとなって...…
英訳をお願いします!
…「私は誰よりもあなたの幸せを願っています」 という文を英語に訳したいのですが・・・。 直訳でなくて同じような意味の文でかまいません。 好きな人の誕生日に送ろうと思っているメ...…
「担当者に代わります」を英訳すると?
…転職して新しい職場で働くことになったのですが、海外の方から問合せを受ける 部署があります。基本的にはその部署宛にしかほとんど電話がかかってこないの ですが、まれに他部署の電...…
英訳をお願いします。
…英訳をお願いします。 「日頃の感謝の気持ちを込めてチョコレートを贈ります。これからもよろしくお願いします。」 ってメッセージカードに添えたいのですが、英語ではどのように表現...…
掛け率を英語で言うと何になりますか
…定価に対して、顧客ごとの掛け率と販売価格などの表を英語で作っております。 掛け率を辞書で調べても、しっくりする英訳が見つかりません。 ratio of wholesale price to retail price などと言うの...…
【英訳】 ニューヨークに行きたい!
…「ニューヨークに行きたい!」という日本語を、シンプルな英語に直してください。 ただし、2通りの意味で英訳してください。(きわめてシンプルな英語で) 1.ニューヨークに行き...…
音楽専門用語を英語で
…「音象」「音場」などもっぱらオーディオをあらわす事に使われる言葉や、「音のコシ」「音の輪郭」「音の芯」「音の張り」などそのまま英語にしても伝わるかどうか分からない言葉をそ...…
英訳があっているか教えて下さい。
…「君に頼まれた8月10日のホテルを取りました」 I made booking of the hotel on August 10 as you asked me. 上のように英訳をしましたが合っていますか?…
英訳教えてください
…英訳教えてください 「彼が幼いことを考慮すると」 を英訳するとどうなりますか? → Considering ( his young age ) ???? ( )内が違うと指摘されたのですが、他にどんな英語表...…
book-offは正しい英語ですか?
…ちょっと気になったもので、book-offという本屋さんがありますが和製英語でしょうか?ちゃんとした英語でしょうか?本場ではどういうのでしょうか?book discount?ご意見まってます!…
人工(にんく)の英訳は?/参考になる資料は?
…こんにちは。ソフトウェアの開発をしています。 仕事がら、仕様書などのドキュメントを作成しますが、時には英語での作成や、翻訳のチェックをする必要に迫られています。 工数見積り...…
「くす玉を割る」は英語で何という?
…タイトルの通りなのですが、今、日本語を英訳していて 「くす玉を割る」を英語で何といっていいか分からず、 困っています。 辞書なども調べてみましたが、今のところ見つかっていま...…
宿泊関係の英語を教えてください。
…一泊朝食はBed and breakfastでわかったのですが、 一泊二食はなんていうのでしょうか? あと、素泊りと、1室〇名様以上とか、その他ホテルや宿泊用語の英訳・和訳サイトがあればお願いしま...…
検索で見つからないときは質問してみよう!