No.1ベストアンサー
- 回答日時:
ネイティブでもないならほぼ無理だと思います。
日本人が日本語訳するのであれば、日本語の微妙な意図やサジ加減や用途がわかりますから問題無いですが、日本人が自然で慣用的な英文を作るにはかなり限界があります。文学となると、「通じればまぁなんとかなる」英会話とはわけが違いますので。
日本文で書いて、ネイティブに翻訳して貰う方がいいです。
それでも販売までには色々課題があるでしょうけどね。例えば出資は誰がするのですか? マーケティングは? ただ「印刷した」「ネットショップにアップした」だけでは当然「販売」までには至らないと思いますよ。
No.2
- 回答日時:
「英語で小説を書く」。
おもしろそうですね。お書きになるのを誰も妨げることはできません。しかし「外国で販売すること」は販売する出版社が「He's a character.(奴は個性がある。)」と思われるほど、内容に独自さとアピールする魅力がないと出版してもらえないでしょうね。カズヲイシグロ(Kazuo Ishiguro)という作家はご存じでしょう。成人するまで日本国籍で、現在は日本語は話せません。8歳まで長崎にいたそうです。かなり個性的な作品を執筆されています。もちろん英語です。『日の名残り』(The Remains of the Day )は名作でした。映画化もされ、アンソニー・ホプキンス氏が主役の執事の役を務められました。純文学ですね。
彼の英語を一度聞いてみて下さい。
逆の意味で「リービ英雄」という作家がおられます。日本語は母国語でなく、ある時日本に来て日本に魅せられそのまま日本に滞在、日本語で小説を書くことに執着されています。米国では「万葉集」の英語への翻訳で何か賞をとられています。数冊読みましたが、印象的だったかと言われれば、難しいところです。一度長編小説に挑戦されればいいのにと思っています。一度芥川賞でも取られれば格も上がるのですが。
彼の声・考え方も聞いてみて下さい。英語ですが。
http://www.youtube.com/watch?v=DnNkwnx082w
最近では「楊逸」氏(ヤン・イー、芥川賞受賞)も日本語を母国語としない作家の一人です。
この二人のことを評している講義?です。
http://www.youtube.com/watch?v=HfLEJLYiyJ4
私としては「アーサー・ウェイリー」の「源氏物語」の英訳を一度お読みになったらいかがかなと思います。いずれにせよ、まずは「エネルギー」です。火山の噴火のような「エネルギー」を自身に感じられるなら「前進あるのみ」です。そのあとに「技術」が来ます。頑張って下さい。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・「みんな教えて! 選手権!!」開催のお知らせ
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【大喜利】【投稿~1/20】 追い込まれた犯人が咄嗟に言った一言とは?
- ・洋服何着持ってますか?
- ・みんなの【マイ・ベスト積読2024】を教えてください。
- ・「これいらなくない?」という慣習、教えてください
- ・今から楽しみな予定はありますか?
- ・AIツールの活用方法を教えて
- ・【選手権お題その3】この画像で一言【大喜利】
- ・【お題】逆襲の桃太郎
- ・自分独自の健康法はある?
- ・最強の防寒、あったか術を教えてください!
- ・【大喜利】【投稿~1/9】 忍者がやってるYouTubeが炎上してしまった理由
- ・歳とったな〜〜と思ったことは?
- ・ちょっと先の未来クイズ第6問
- ・モテ期を経験した方いらっしゃいますか?
- ・好きな人を振り向かせるためにしたこと
- ・【選手権お題その2】この漫画の2コマ目を考えてください
- ・【選手権お題その1】これってもしかして自分だけかもしれないな…と思うあるあるを教えてください
- ・スマホに会話を聞かれているな!?と思ったことありますか?
- ・それもChatGPT!?と驚いた使用方法を教えてください
- ・見学に行くとしたら【天国】と【地獄】どっち?
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
参考文献の中に英語が!!
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
「オールオッケー」という言葉...
-
少なくとも1200字程度って1200...
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
「毎」の読み方
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
「ピンポイント」という日本語...
-
頭寒足温と頭寒足熱
-
Not my business. 日本語では、...
-
「あと」と「後」の違い
-
同じを表す「〃」や「々」は英...
-
マザボのVRMフェーズ数が3つの...
-
UNIQLOのいう下旬とはいつですか?
-
兄弟は英語で「brother」ですが...
-
日本語文献の英語論文における...
-
ボーイスカウトのデンリーダー...
-
日本語に似た発音をする同じ意...
-
BAGAって何?
-
「上から順に希望順です」とい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
「ピンポイント」という日本語...
-
「オールオッケー」という言葉...
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
参考文献の中に英語が!!
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
「毎」の読み方
-
Not my business. 日本語では、...
-
同じを表す「〃」や「々」は英...
-
英語のビジネスメールで
-
頭寒足温と頭寒足熱
-
「あと」と「後」の違い
-
twiceとtwo timesで、この場合...
-
少なくとも1200字程度って1200...
-
TEXT( ,"ddd")で英語曜日が表示...
-
私なんてまだまだですよ〜みた...
-
2回目の遅刻は信頼を失います...
-
ぱ(PA)行で始まる日本人の名字...
-
「全頁」何と読みますか(ふり...
-
人生をかける、の漢字はどれ?
おすすめ情報