こんにちは。ソフトウェアの開発をしています。
仕事がら、仕様書などのドキュメントを作成しますが、時には英語での作成や、翻訳のチェックをする必要に迫られています。
工数見積りなどでつかう、いわゆる人工(にんく)は、英語で言うと、どうなるのでしょうか?
gooでmanpowerと調べたら、アメリカの人材派遣会社とでてしまった...
他にも、以下の言葉の英訳がわかりません、こういう用語を学べる資料(本/サイト)って、ご存知ですか?
よろしくおねがいします。
工数
単体テスト
基本テスト
テスト仕様書
(基本|詳細)仕様書
...
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
僕が働いていた会社では、こんな言葉をつかっていました。
ちなみにソフトウェアーの開発の場合です。工数:man-month or man-weeks
単体テスト: Unit Test or Developer Test
基本テスト: Basic Test (テストは開発チーム、テストチーム、現場チームと、3段階に分かれていていて、どのチームもそれぞれ「基本テスト」に相応するテストを準備し、実行していました。混同を避けるため、それぞれのチームで違う名前をつけていました。)
テスト仕様書: Test Specifications (これも、いろいろなレベルのテストがあるので、かならず「○○○テスト仕様書」という修飾語がついていました。
External Design Document (外部仕様書)Internal Design Document (内部仕様書)
これ、会社によってちがいます。参考までに。
No.4
- 回答日時:
こんにちは。
ちょっと興味をそそられる英訳だったので、やってみました。
私はIT業界ではないのですが、最近、トリセツなどの英文をちょこっと書いたりなんかしています。
で、ちょっと私なりに調べてみたところ、#2の方の英文でほぼ正解のようですね。
「人工(にんく)」という言葉を私は初めて聞いたのですが、もし「工数」と同義語だと考えるなら、"man-hour"(略して"man-hr")というようです。ただ、これは恐らく1時間あたりの作業人員という意味だと思いますので、もしSawara13さんの会社が1ヶ月あたりでの作業人員数で計算してらっしゃるのでしたら#2さんの言うように"man-month"でもよいのではないかと思います。
「単体テスト」は"unit test"、「基本テスト」は"basic test"でよいと思います。
また、こういう場合の仕様書には、通常"specifications"を使いますので、「テスト仕様書」は"test specifications"でよいと思います。
ちなみに仕様の項目が一項目しかなかったなら"specification"です(そんなことはまずないでしょうけど…)。
同様に「基本仕様書」も"basic specifications"でいいと思います。「詳細仕様書」はなんでしょうね?"detailed specifications"でよいと思いますが、いかがでしょうか?
いろいろ調べてくださり、ありがとうございます。
ウチではまず時間を元に計算しますので、"man-hour"ですね。
>「人工(にんく)」という言葉を私は初めて聞いたのですが、もし「工数」と同義語
そうです。工数の意味です。
みなさん、ありがとうございます。もっともっと勉強しようと思います。
No.1
- 回答日時:
人工はpersonかと思ったら、下記ページではArtificialとでました。
ご参考になればいいのですが・・。
参考URL:http://atlas.sg.sdnet.or.jp/atlas/servlet/atlas. …
この回答への補足
ありがとうございます。
あはは、本当ですね。人工を、自然の反対の、じんこうとして認識してしまうんですね。
それとも、マンパワーを表す「にんく」って、正しい日本語ではないのでしょうか?
業界用語?
それとも、漢字が間違っているのでしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 会社で英語を使うことになっての英語の勉強方法 5 2022/07/03 11:49
- その他(法律) 技術・人文知識・国際業務の在留資格で副業をやる 2 2023/07/13 10:40
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英会話の習得 4 2022/06/05 10:23
- 予備校・塾・家庭教師 フリーランスで英語指導をされている方、お詳しい方などにお聞きしたいです。 自室にて知人の中高生の子供 2 2022/06/22 09:37
- 英語 "long"→「腰がある」、「粘りがある」という意味が辞書に掲載されていないのはなんでですのん? 5 2023/06/27 17:14
- ビジネスマナー・ビジネス文書 ビジネス文書に関しまして 1 2022/09/23 13:19
- 英語 なんで道を尋ねる外国人(中国人と韓国人など)は「英語」で話してくるのでしょうか? 別に英語圏ではない 5 2023/03/02 00:39
- 英語 【急募】歴20年の社内翻訳者です。無断で翻訳の変更をされました。英語はできるけれど翻訳は全くの未経験 4 2022/07/05 23:03
- 英語 英語の発音の教育について 5 2022/08/05 17:12
- 大学・短大 日本の大学で英語以外の言語を専攻してる奴へw お前人生詰んだじゃんw死んだも同然だなwその言語一体い 5 2022/09/21 17:04
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
つい集めてしまうものはなんですか?
人間誰もは1つ「やたらこればかり集めてしまう」というものがあるもの。 あなたにとって、つい集めてしまうものはなんですか?
-
人生最悪の忘れ物
今までの人生での「最悪の忘れ物」を教えてください。 私の「最悪の忘れ物」は「財布」です。
-
「覚え間違い」を教えてください!
私はかなり長いこと「大団円」ということばを、たくさんの団員が祝ってくれるイメージで「大円団」だと間違えて覚えていました。
-
プリン+醤油=ウニみたいな組み合わせメニューを教えて!
プリンと醤油を一緒に食べると「ウニ」の味がする! というような意外な組み合わせから、新しい味になる食べ物って色々ありますよね。 あなたがこれまでに試した「組み合わせメニュー」を教えてください。
-
うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
カレーって同じルーから作っても、家庭によって入っているものや味が微妙に違っていて面白いですよね! 「我が家のカレーにはこれが入ってるよ!」 という食材や調味料はありますか?
-
人工(にんく)について
その他(ビジネス・キャリア)
-
1台、2台…の英語での書き方
英語
-
歩掛を英語でどう言いますか
英語
-
-
4
生産ラインの品質を表す直行率の英語訳は?
その他(教育・科学・学問)
-
5
Please kindly~"という表現は適切ですか?"
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
6
正式文書に書かれてある”記”と”以上”の英訳は?
英語
-
7
revert
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
8
章立ては、部、章、節、項、だと思いますが、これに相当する、英語を教えてください。
英語
-
9
自分の部署・担当を言うとき、どういう言い方が正しいでしょうか?? 会社のときは、弊社といいますが、部
その他(ビジネス・キャリア)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・プリン+醤油=ウニみたいな組み合わせメニューを教えて!
- ・タイムマシーンがあったら、過去と未来どちらに行く?
- ・遅刻の「言い訳」選手権
- ・【大喜利】【投稿~11/12】 急に朝起こしてきた母親に言われた一言とは?
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・好きな「お肉」は?
- ・あなたは何にトキメキますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・【お題】NEW演歌
- ・カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・つい集めてしまうものはなんですか?
- ・自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて
- ・【お題】引っかけ問題(締め切り10月27日(日)23時)
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
人工(にんく)の英訳は?/参考...
-
硫酸の処理について
-
硫酸を水で希釈する時に発生す...
-
苛性ソーダの比重について
-
臭素水(高校化学I・有機化学)
-
濃硫酸の希釈の手順
-
濃度と比重の関係は
-
塩化カルシウム(無水)に関し...
-
イブプロフェン、ジフェンヒド...
-
アニリン点の原理
-
過酸化水素と水はどちらが酸性...
-
分液漏斗での分離操作時に栓を...
-
水酸化ナトリウム水溶液の安全...
-
芳香族アミンの塩基性について
-
アセトアニリドの精製法について
-
グラスファイバーの耐薬品性に...
-
高校3年生です。足を怪我して絆...
-
苛性ソーダについて求む‼︎(水酸...
-
水酸化ナトリウムと苛性ソーダ...
-
ありがとうを言わせる人ってい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
人工(にんく)の英訳は?/参考...
-
GEDってなんですか?
-
"best luck"ではなく、"best of...
-
themは?
-
アニメのEDのイントロ。これな...
-
I'm nervous.がI'm being nervo...
-
Bulletの発音
-
TOEIC IPテストの合格証明書の...
-
【 論・表 will or be going to ...
-
sim朗読って効き目あったのです...
-
international documentとは?
-
英語 手紙 住所
-
どうしてcome fromじゃなく、ar...
-
翻訳をお願いします。 TripStop...
-
どうかどなたか教えてください。
-
「ビデオクリップの5分55秒目の...
-
日本語に訳してくださいm(_ _)m...
-
infpとisfpのどっちですか?
-
TOEICのlistening &readingテス...
-
これ、上手いですか?
おすすめ情報