英訳する 英語
の検索結果 (10,000件 121〜 140 件を表示)
『志(こころざし)』を英訳すると?
…学校のスローガンの『夢』・『情熱』・『志』という言葉を英訳したいのですが、『dream』・『passion』・『will』でよろしいのでしょうか? 『志』を辞書で調べたところ、 意志という意味...…
英語で「らしさ」はどう訳せばよいですか?
…「らしさ」に当たる適切な英語がなく、英訳に困っております。 日本語では「自分らしさ」「~さんらしさ」「ソニーらしい製品」「あなたらしいですね」 などなど「らしさ」を普通に使...…
【ザ・ブルーハーツ】のが英訳したい!
…タイトルの通りです。ブルハと英語が好きなので英訳してみたいです。皆様お力を貸してください。 青空の一節で「生まれたところや皮膚や目の色で、いったいこの僕の何がわかるという...…
「彼らの英語がはやいので私たちは聞き取れません。」を英訳お願いします。
…タイトルの英訳をお願いします。 特に、「はやい」を quick, fast, speedy, rapidly のどれを使うべきか迷っています。…
科目名を英語で。。。
…中学校にある 総合、学活、道徳、選択 の授業を英語で言うとしたらなんというのでしょうか? 学活はHome room 道徳 Moral Education ですかね? あとは。。。どうでしょう?…
現役生・浪人生・留年生を英語で…
…浪人生を和英などで調べると a high-school graduate who has failed to enter a college and is waiting for another chance (to obtain a place); an entrance exam rejectee; a student between schools New College Japanese-English Dictionar...…
「見える化」の英訳は?
…トヨタ生産方式の用語に「見える化」というものがありますが、英語ではこれはどのように表現されるのでしょうか? 「見える化」と「可視化」は違うので、"visualization"は不適切ですよね...…
英訳『橋の向こうで』
…『橋の向こうですばらしい世界が君を待っている』を英訳したいのですが、お願いできますか? すばらしい世界が主語になるパターンを考えているのですが(The brilliant world is waiting for you......…
不動産屋に送るメールの英訳
…不動産屋に物件の事で問い合わせをしたいのですが、英語が分かりません。 どなたか英訳お願いします。 ‘この物件(貸家)に興味があります。主人が来年そちらの◎◎州で大学に行く為...…
「落とし込む」を英語で言うと?
…例えば、「ソフトウェアの仕様をプログラムに落とし込んでいく」とか「漠然としたイメージをデザインに落とし込んでいく」「問題点を分析して、既存のフレームワークに落とし込んでい...…
英語を第二母国語にすべきか
…大学のプレゼンで、「日本は、英語を第二母国語にすべきか」について論じる際、賛成派と反対派に分かれて、2つずつ「信頼できるデータ」を必ず用いて、それぞれの意見をサポートしな...…
折り紙の折り方を英語で!
…こんばんは! 今私は海外の小学校にボランティアで行っていて 折り紙を教えているのですが、 その時の英語がもう説明にいっぱいいっぱいで 身振り手振りお手本でなんとか説明できて...…
検索で見つからないときは質問してみよう!